Я опять выкатила глаза, но уже на нее.
– Девочка предпочитает зрелых мужчин, она и к Полу подкатывала. Мы уже были женаты – наверное, поэтому у нее хватило мозгов не трепаться об этом... – Эллисон вздернула подбородок и отправилась убирать со стола.
– Такие дела, Кэсси, – Пол подвигал бровями.
– Психушка, – только и смогла пробормотать я.
– Полный дурдом, – согласно покивал Пол. – Не представляю, как Алан все это выносит. Правда, ему идет роль отшельника.
Я припомнила вчерашние отшельниковы поцелуи и скривилась в саркастической гримасе. Мне вдруг до боли в промежности захотелось взять этого монаха за шкирку и отыметь как следует, чтобы выбить из него всю сэндивскую дурь.
– Эй, Касс, ты в порядке? Не заболела? – Пол, нахмурившись, смотрел на меня.
– Да-да, я в порядке.
– Ты вдруг вся зарделась. Уверена, что нет жара?
Я прижала ладони к щекам, умоляя кровь отлить от лица. Да что со мной? Среди бела дня и при свидетелях фантазирую о секс-терапии для местного шефа с неоднозначной репутацией.
– Не кудахтай. Здесь просто жарко, налей водички лучше... – и, подумав, добавила: – ...со льдом.
Я гоняла кубики в стакане, когда открылась дверь и своей развязной походкой в нее вошел Алан. Так... Теперь меня и походка его заводит?
– Привет, давно ждешь? – он перегнулся через стойку, чтобы поприветствовать Пола рукопожатием.
– Да уж, заждалась, – хохотнул бармен.
– Заткнись, Уотсон! – гавкнула я.
Алан гаденько ухмыльнулся.
– Я так понимаю, вы знакомы, – продолжал улыбаться Картер, снимая пальто.
– Какой догадливый, – буркнула я, слезая со стула. – Чего ты там про суп говорил?
– Тебе и в него льда наколоть? – продолжал издеваться Пол.
– Я что-то пропустил? – недоуменно поднял брови Алан.
– Это Пол пропустил уроки, где учили вовремя замолчать и принять заказ, – я пошагала к столику, снова слушая смешки в спину.
Вот уроды. Я устроилась на том же диване в углу зала. Мне он еще в первый раз понравился: интимное местечко. Алан сел напротив. Ухмылка с его лица сошла, уступив место совершенно непроницаемой мине. Ну давай, поиграем в амнезию, Картер. Я это умею.
– Как жизнь? – обратилась я к нему с самым невинным видом.
– Да вроде бы все так же, – ответил он, пожав плечами. – Откуда ты знаешь Пола?
– Он у Фордов работал, – пояснила я.
– Понятно.
Эллисон уже спешила к нам с супом.
– Хей, шеф, как дела? – улыбнулась она, ставя перед Картером тарелку.
– Порядок, как сама? Как Корин?
– Ох, вчера опять притащила щенка. Уже третий. Однажды эти звери сожрут меня на обед, – причитала она.
Алан рассмеялся.
– Обещаю, когда мы с Кори поженимся, заберем всех к себе, – сказал он.
– Трепло ты, Картер, – хихикнула Эллисон. – Приятного аппетита.
Она ушла, так и не сумев спрятать веселую улыбку.
– Корин? – спросила я, приподняв бровь.
– Их дочка. Такая смешная. Я вас познакомлю как-нибудь.
– Ага, – буркнула я и уткнулась в тарелку.
Мы молча работали ложками. К моменту, когда Эллисон принесла кофе, мое терпение приказало долго жить.
– Ты хотел о чем-то поговорить?
– Да, – он отхлебнул из чашки и закурил.
Я наблюдала, как он дымит, пряча глаза.
– Алан! – рявкнула я.
– Черт, Форман, я хотел извиниться, – он, наконец, взглянул на меня.
– В задницу свои извинения засунь, – я снова повысила голос.
Он за что извиняется? За поцелуй или за то, что умчался догонять ветер? В любом случае, пусть засунет.
– Кэсси, черт, дай мне объяснить, – зашипел Картер.
– Попробуй, – процедила я сквозь зубы.
Он последний раз глубоко затянулся, затушил сигарету и выдал:
– Я хочу тебя.
– Что, прости? – галлюцинации, звуковые галлюцинации.