– Колдуна?
– Да. Он был уверен в своем могуществе и неотразимости, но был не в состоянии справиться с обыкновенными ежами.
Генрих Траубе вдруг закашлялся, попросил прощения и оставил их одних, если можно так сказать про наполненный народом коридором. Последний был похож на галерею. Золото, хрустальные люстры, вазы и цветы в них, картины на стенах и огромные зеркала.
– Но я справился с ними, – заметил сэгхарт, с вдруг рассыпавшимися светлыми искрами в синих глазах.
Лира ничего не ответила ему, похлопав перчатками по руке. Если он умен, то додумает на чем именно заканчиваются их различия.
– Будьте так любезны, милорд, проводите меня во двор, – попросила Лира, готовясь к тому, чтобы развернуться и уйти прочь. – Меня ждут там.
– Кто?
– Отец Марты, – проговорила она спокойно. – Мне нужно поговорить с ним.
Она вздохнула, а потом посмотрела на него.
– Составите мне компанию, ваша светлость? – спросила она, решив выкинуть все произошедшее из головы. – Хочу поблагодарить вас за подаренные наряды.
15. Глава 15
Глава 15
– Я верну вам деньги за них, как только представится возможность, – проговорила Лира, чуть успокоившись за время шествия по великолепным залам.
Любование дворцом в духе Людовика XIV помогло отвлечься и подумать на самые разнообразные темы, касающиеся параллельных реальностей и даже немного взгрустнуть на тему отсутствия магии в собственном мире.
– Как вы сами заметили – это подарок, – откликнулся мужчина, вновь посмотрев на нее. – Оставьте их себе и не думайте о них более.
Но Лира не повернулась к нему и не ответила на его взгляд. Шел бы он в гузно в самом-то деле! Учтивость, которую он демонстрирует все это время вовсе не синоним «извинений». Он делает вид, что не знает этого.
– Чем вы занимались в своем мире, миледи?
– Как бы вам не хотелось, сэгхарт, но я не работала в борделе, – она скосила взгляд на него, продолжая искать Мерта.
Она вздохнула, оказавшись на воздухе. Королевские чертоги изобиловали самыми разнообразными запахами, но слаще всех оказался свежий воздух незнакомого ей города. Он звал шумом и суетой, а еще знакомыми звуками клаксонов.
– Почему нужно все усложнять, – забормотал маг, а потом задал вопрос с набившими оскомину недовольными интонациями в голосе. – Как вас зовут на самом деле?
– Потому что так не получится, ваша светлость, – проговорила Лира, глядя перед собой. – Требовать уважительного отношения к себе, а к другим относиться так как будто они грязь под вашими ногами.
Он или ждал чего-то подобного от нее, или очень быстро соображал и делал выводы с молниеносной скоростью.
– Я должен объясниться перед вами.
Она повернулась к нему, растянув губы в улыбке.
– Не нужно, – она оборвала его. – Будет достаточно, если мы больше не увидимся с вами.
Лира сбежала по ступенькам, прошлась между диковинно постриженными кустами, попеременно здороваясь с кем-то, а потом вынырнула на оживленную улицу, пройдя сквозь увитые зеленью королевские ворота.
– Боги! – выдала Лира на площадь перед собой. – Вот это да!
Она уже знала, что попала в сказку. Вишневецкая видела, как люди превращаются в птиц, короля до селя неизвестного ей государства, чудные предметы обихода в ванной комнате, дворец и… Реальность продолжала удивлять ее, несмотря на то что город был похож на все города мира. У дворца располагались величественные здания с лепниной, шпилями и куполами. Площадь была забита людьми, животными, повозками и диковинными автомобилями, а в небе парили воздушные шары и гигантские дирижабли.
– Ну, где же он? – спросила она, пройдясь вдоль карет с ожидающими у них извозчиками. – Неужели надо идти к другому входу?