Теперь придется извиняться перед Шер за помаду, которую я не смогу вернуть. Надо бы попросить Фурдика поискать такую же в столице. Я посмотрела на салфетку, на которой остались следы краски.

***

Обед я тоже пропустила, а вот на ужин за мной прислали.

- Его Величество потребовали, чтобы вы присутствовали, - церемонно сообщил мне Фурдик, передавая пакет с кистями и красками.

- Хорошо, - я была расстроена. И вовсе не из-за того, что мне вновь придется надевать ту же юбку и рубашку. Я откровенно трусила. Что скажет король? Не станет ли намекать на мое позорное подглядывание?

Ну почему со мной так? Кто-то ведет себя непристойно, а в виноватых хожу я?

***

Я вошла, когда король с любовницей уже сидели за столом. Фурдик поднялся, пододвигая стул. Мое лицо горело огнем.

- Леди Милена? – я подняла глаза на Таллена. Слава богам, в них не было той утренней усмешки. – Я слышал, вы хотите покинуть нас?

Велица запыхтела как виноватый дракон.

- Да, я…

- Я запрещаю вам выходить за пределы крепостной стены.

- Но…

- Без возражений. Я в ответе за вашу жизнь.

- Я бы хотела спуститься в деревню, - я скрутила до боли в пальцах салфетку, прежде чем решилась произнести следующее: - В лавку. Мне не в чем ходить.

Король нахмурился, сосредоточил взгляд на моей рубашке.

- Я пришлю вам. Велица, составь список. Вокан, а ты проследи, чтобы мой приказ не нарушался.

- Но почему? Разве я пленница?

- Дикрей сбежал.

Я задохнулась от ужаса. Если Толл-младший сбежал, то он, умрет, но разыщет меня. И не было никакой уверенности, что разыщет, чтобы забрать с собой. Скорее похоронит здесь же. Или сбросит в море. Раз не ему, то никому.

- Кто такой Дикрей? – не к месту спросила Фиордес. Она держала в руках куриную ножку, и красный след от помады отпечатался на бледном мясе птицы. – Что? Что не так?

Она не могла понять, почему король смотрит на курицу широко открытыми глазами.

- Фиордес, что это?! – в его голосе слышалось потрясение.

Фаворитка опустила глаза и тут же отшвырнула от себя треклятую ножку, из которой торчало несколько зубов. Истерично вскрикнула леди Шер. Феордес, закрыв рот салфеткой, вскочила. С грохотом опрокинулся стул.

- Фурдик, за ней! – скомандовал король, выбегая следом.

А мы, ничего не понимая, остались за столом.  Первым в себя пришел Вокан. Накрутив на ладонь салфетку, он поднял злополучную куриную ногу и поднес к своему лицу.

- Фу! Меня сейчас стошнит! – веер в руках леди Шер затрепетал. – Что? Что там?

- По крайней мере четыре зуба. Нет, пять. Один лежит на столе.

- Они у нее вставные?

- Нет, живые. Тут даже осталась кровь. Они просто выпали.

- Как такое возможно? – спросила я, не веря, что все происходящее не дикий сон. Дикрей, зубы…

Дракониха не выдержала. Обогнув стол, забрала из рук Вокана куриную ногу и завернула в салфетку.

- К этому лучше не прикасаться. Чую я, что к нам пришла беда.

Она оказалась права. К утру Фиордес умерла. Беззубая, безволосая, покрытая сочащимися язвами.

***

- Ее отравили? Но как?

Я сидела на кухне. Рядом со мной примостилась взволнованная кухарка, наблюдая, как Велица роется на ее полках, перетряхивая мешочки, баночки и ящички со специями.

- Когда ты в последний раз ходила в лавку?

- С месяц назад. Вчера не было ничего такого, чем бы я не пользовалась все эти дни.

- На кухню заходили посторонние?

- Только наша стража и королевские охотники. Они занесли припасы, прибывшие с Его Величеством.

- Если бы отрава пришла из кухни, умерли бы все мы, - вошедший Вокан принес с собой ледяной воздух, заставив нас поежиться. Сняв шапку, оттер лоб. – Она ничего не ела и не пила вне стола. В вине, которое они вчера раскупорили вместе с Талленом, яда точно нет. Я нашел остатки и проверил.