Карательную миссию я начала в первую же ночь после возвращения темника, "разукрасив" его любимого коня разноцветными точками. Потом в ход пошли сорока — чуть не свернула шею, отлавливая её, ворона — поймать её оказалось проще, пёс, которого я привела из нижнего города и "заставила" за кусочек мяса скрестись в дверь нойона. Пёс дотянулся до мяса довольно быстро и проглотил "улику", так что темник, выскочивший за порог на шум, посчитал, что пёс бросался на дверь просто так, отловил его и поволок к шаману. Тот провёл над животным очистительный ритуал, и пса выпустили. Но на этом "козни духов", преследовавших прославленного темника, не прекратились. На стенах его жилища появлялись таинственные надписи, у порога — следы, будто кто-то вошёл в дом, но так из него и не вышел, в постели он находил окровавленные петушиные перья, по ночам в его дом продолжали залетать птицы... И гордый Бяслаг-нойон стал походить на тень самого себя. Его слуги разбежались, в уверенности, что на хозяина наслали харал — проклятие. Темник обращался к шаманам, даже к прославленному боо Нергуи. Над его жилищем проводили очистительные ритуалы, коней окуривали можжевеловым дымом — он вроде бы отгоняет злых духов и призывает хороших, но ничего не помогало. Зола, которую этой ночью я рассы́пала перед его порогом, была очередным дурным знамением. Наступать на неё нельзя ни при каких обстоятельствах — только души умерших оставляют на золе свои следы. Поэтому темник пришёл в такой ужас, увидев, что стоит на ней, и даже уронил светильник. За всё это время я ни разу не попалась ему на глаза — может, упырь-нойон уже и забыл о моём существовании. До назначенного мною срока, когда его должна постигнуть кара, оставалась ещё неделя, и я заготовила особенно каверзное "знамение", которое покажет темнику, что "харал" не ограничивается только его жилищем, а следует за ним, куда бы он ни шёл.

Вот и моя комната. Бесшумно открыв дверь, я проскользнула внутрь и подпрыгнула от неожиданности, увидев перед собой неподвижную фигуру Фа Хи.

— Шифу... — с трудом перевела дух. — Ты меня напугал.

— Боится лишь тот, кому есть что скрывать, — как всегда философски отозвался учитель. — Где ты была, Юй Лу?

— Задаёт вопрос, ответ на который уже известен, лишь... — я замолчала.

— ...глупец, — подсказал Фа Хи. — Да, верно. И применимо ко мне — за то, что позволил тебе зайти так далеко.

— Тебе жаль его? — вскинулась я. — Больше, чем тех, кто погиб, защищая монастырь, который это животное сравняло с землёй? Кстати, хочешь знать, как он прошёлся огнём и мечом по улусам икиресов, насаживая на колья даже женщин и детей?

— Это — война, Юй Лу, и война не твоя.

— Но мастер Шуи, тьяньши и мастер Пенгфей были моими учителями, Сяо Ци и остальные — моими друзьями, а Вэй — моим гэгэ! И я не собираюсь прощать того, кто виновен в их гибели!

— Мой старый учитель говорил: "Если решил отомстить, сначала выкопай две могилы".

— У нас говорят: "Око за око, зуб за зуб", — усмехнулась я.

Фа Хи только тихо вздохнул.

— Невероятно, ты ещё и защищаешь его! — я яростно бухнула на столик пустой сосуд из-под золы.

Голова учителя повернулась, следуя за моим движением.

— Теперь мой черёд обвинить в глупости тебя, Юй Лу. До темника мне нет дела, но твои выходки становятся всё более дерзкими. Если на тебя падёт хотя бы подозрение...

— ...меня завернут в ковёр и прогонят по нему табун лошадей, помню-помню, — махнула я рукой — эту жуткую казнь практикуют наши новые "хозяева". — Но ты хорошо меня обучил, и теперь самое время отточить умение "проходить сквозь стены".