залечивать раны, можешь калечить меня и дальше!
— Оторванные уши можно спрятать под волосами, — улыбнулась я. — В следующий раз скажу Хедвиг, чтобы целилась в нос...
— Или в губы... — подсказал он, приникая поцелуем к моим.
Но тут за стеной юрты послышался шум, на который никто из нас не обратил внимания, а за шумом — голос Гуюга:
— Принц Тургэн, принцесса Юй Лу!
— Побрали бы их слуги Эрлика! — раздражённо прошипел мой благоверный. — Совсем забыл про совет...
— И я забыла! — ужаснулась я. — Мы опоздали?!
— Кажется, да... Жди снаружи, Гуюг! — муженёк мгновенно оказался на ногах и протянул руку мне.
— Думаешь, не смогу подняться без твоей помощи? — прищурилась я, но подала ему руку.
Дёрнув к себе, Тургэн обвил руки вокруг моей талии и заговорщицки шепнул:
— После совета продолжим?
— Сейчас ты был ранен, мне стало тебя жаль, — выскользнув из его объятий, я наклонилась за небрежно отброшенной одеждой. — А после совета...
— Хочешь, чтобы подставил этой разбойнице и второе ухо?
— Принц Тургэн! Великий хан ждёт, — уже другой голос — Бухи, одного из командующих торгутами — воинами дневной стражи.
— Сейчас! — гневно отозвался Тургэн, поспешно натягивая одежду.
— Ну и влетит нам от твоего отца! — вздохнула я. — Но, если что, виноват во всём ты!
— Каким образом? — возмутился Тургэн. — Ты противишься воле мужа, натравливаешь на него, то есть, меня эту... шулмас в образе птицы, а я ещё и виноват!
— Не пытался бы нарушить обещание, ничего бы не было, — я справилась с последней застёжкой. — Только попробуй снова заговорить о том, чтобы я оставалась в стороне от сражений!
— Угроза принцу крови приравнивается к государственной измене, или не знаешь этого, сэму? — ласково проворковал Тургэн.
Притиснув меня к себе, коротко прижался губами к моим и, тут же развернувшись, вышел из юрты. Я поспешила за ним, на ходу пригладив волосы, хотя вряд ли это помогло — вид наверняка встрёпанный. Но, вылетев за пределы юрты, постаралась казаться невозмутимой и с трудом удержалась, чтобы не стукнуть Гуюга, даже не пытавшегося скрыть улыбку. Когда мы подошли к юрте, в которой проходил военный совет, воздух зазвенел от призывного "ххек-ххек-ххек", но, с тоской глянув на "падающую" ко мне с неба Хедвиг, я мысленно вздохнула:
— Не сейчас, девочка... Но скоро позову, — и вошла в юрту.
Мы действительно опоздали. Все подушки вдоль стен были заняты. Каган и его ближайшие советники, среди них — Фа Хи, толпились вокруг гигантского стола с рельефной картой. Увидев нас с Тургэном, каган нахмурился и недобро сверкнул глазами на меня.
— Принц Тургэн, принцесса Юй Лу. Хорошо, что появились хотя бы к концу совета!
— Прости, отец, — Тургэн учтиво поклонился.
Я последовала его примеру, но каган отвернулся прежде, чем мы успели снова поднять головы, и продолжил что-то втолковывать Боролдаю, будто не прерывался. Мы с Тургэном, переглянувшись, тоже подошли к карте. Выполнена она была мастерски, а на расставленных на ней фигурках шихонгских и халхских воинов даже можно было различить соответствующие им причёски и доспехи. Рассмотрев карту, я начала прислушиваться к разговору... и быстро поняла, что мы действительно явились к концу совета. План атаки уже был утверждён каганом, но, судя по каменному выражению лица моего учителя, он совсем его не одобрял.
— Мы поставим этих варваров на колени, великий хан! — горячо выпалил чересчур воинственный Субэдэй. — Сунь Ливей будет ползать перед тобою в пыли!
— Не хвались, пока дело не сделано, — осадил его военный советник Боролдай и неуверенно покосился на Фа Хи.