Что-то показалось в ней особенным… знает магические травы и заклинания. Ничего удивительного, многие в этих землях обучались магии. Тогда что не так? Рэйв не мог понять. А когда он чего-то не понимал, то страшно злился.
Молодой мантикор покидает башню, только когда небо совсем светлеет, а на горизонте среди гор появляется ослепляющей диск солнца. Выкинув из головы и решая её больше не вспоминать, Рэйван отправляется в свои покои, срывает с себя рубашку, всю одежду, оставаясь нагим, и погружается в наполненную слугами купель. Его рана полностью исцелилась, на теле остался лишь красный рубец, который украшал бок, как и другие многочисленные шрамы.
Мантикор застывает, когда внезапно на коже груди вспыхивает магия. И тут же растворяется пыльцой воздухе, оставляя магический контур такого же золотого цвета, как и его глаза, обдавая грудь огнем.
Кулаки мужчины сжимаются до белых костяшек, а радужка сгущается в темнеющий золотой сплав. Перед глазами предстала та лекарка с платиновыми волосами и глазами цвета лавандового поля.
— Проклятая дикарка! — издает рык, сотрясая воздух, смотря в собственное отражение в зеркале, где на загорелой груди гибкого мужского тела красовался магический контур истинности, который говорит только об одном — связь создалась.
Мужчина спешно покидает покои, рассекает воздух, заклинанием открывая портал, магическая сущность вырывается наружу, обволакивает Рэйва светящейся оболочкой, она мгновенно формирует хищного опасного зверя с клыкастый пастью и кожистыми мощными крыльями, сложенными на спине мантикора.
Зверь опирается на задние лапы, с разбега прыгает в портал и вылетает на зелёную лужайку, приземляясь на мощные передние лапы. Мантикор вскидывает клыкастую, с огненным загривком голову и принюхивается, зрачки сужаются в острые лезвия и начинают пульсировать, когда он слышит её запах, запах сочной мякоти сладкого фрукта.
Зверь плавно двигается, покидая своё место. Через несколько шагов мантикор переливается магическим светом, и траву уже приминает след от сапог мужчины. Как и в прошлый раз, хижина опутана защитными заклинаниями. Рэйв легко рвет путы, чары спадают, и на месте старого дерева возникает каменная хижина, солнечные блики отражаются в мутных стеклах.
Рэйв задерживает дыхание, ее запах усилился, мужчина, не медля, шагает к двери и заходит внутрь, хотя ему с трудом давалось контролировать вихрь чувств, который распирал изнутри: злость, желание и предвкушение. Последнее он нещадно давил в себе.
Это она что-то сделала, нанесла чары, чтобы привязать зверя к себе. И за это должна поплатиться. Рэйв входит в комнату. Звериный взгляд окидывает помещение. Сердце тяжело ударяется в груди и набухает, когда он обнаруживает, что дикарки здесь нет. Стол чистый, все блестело, кругом порядок, хоть и нищенская обстановка, постель пустовала, и на ней не было простынь. Все выглядело так, словно жилище покинули.
Мужчина раздражённо скалится. Поворачивает голову и смотрит на другую знакомую дверь, в два шага пересекает комнату и заходит туда. Печь ещё теплая, но дикарки и тут не оказалось.
Тишина оглушает, и только тугие удары сердца толкают по венам кипящую яростью кровь.
Сбежала.
Мужчина метнул взгляд в сторону, одно резкое движение хищника, и в руке у него оказывается трепыхающийся иквис, магическое крылатое существо, создание мрака. Иквис запищал, чуя в Рэйве опасного зверя. И не зря. Его лучше не злить. Никогда.
— Куда она сбежала, а?
9. 9. Ты будешь великолепна
С первыми лучами солнца, надев на себя старенький плащ, укрыв голову глубоким капюшоном, Тэрри пришла к Ирте. По привычке она так же осторожничала и пришла как можно незаметнее, войдя в лавку. Тэрри привыкла быть незаметной, привыкла сливаться с толпой.