– … и могу заверить вас, что в нашей организации работают исключительно профессионалы! – Оборотень заметил приоткрытую дверь с блестящим глазом и махнул рукой, чтобы Вилен входил. – А вот и мой коллега, магистр Смерти, Вилен Мирт.

Магистр Смерти стянул пальто рукой ещё и у ворота и вошёл в комнату. Вчера он худо-бедно зачаровал потолок, и ничего откровенно компрометирующего на виду не попадалось. Разве что капли, сочащиеся по тёмным стыкам досок, таяли белёсым паром, и над головой было слегка туманно. К счастью, гостья, со сдержанным интересом изучавшая полки с заказами, вверх не смотрела. А при представлении мага и вовсе повернулась к нему. Вилен почувствовал, что краснеет под откровенно насмешливым взглядом серых глаз. Будто она сквозь пальто видит это розовое недоразумение.

– Очень приятно, магистр Мирт, – улыбчиво поприветствовала незнакомка в чёрном.

Она оказалась молодой и красивой женщиной со светлыми, почти белыми волосами и нежной кожей. В ней чувствовалась примесь эльфийской крови, разбавленная несколькими поколениями и оставившая лишь изящную утончённость в чертах. Вилен поймал себя на том, что почти неприлично разглядывает гостью, и отвёл взгляд к Эдварду. Девушка едва слышно усмехнулась, и Вилен опять покраснел, как от лихорадки. Вдобавок в комнате в пальто было ужасно жарко.

– А это леди… – начал представлять оборотень.

– Эллеонор Фейт, – закончила за него девушка. – Я племянница баронета Каррионского. Покойного баронета Каррионского, я хотела сказать…

Вилен вежливо поклонился:

– Безмерно рад знакомству, леди Эллеонор. И примите мои соболезнования.

Гостья кивнула и безучастно огляделась:

– Вы, полагаю, догадываетесь о цели моего визита? Но удивлены, что он состоялся.

– Да, конечно. Я имею в виду, догадываемся. Присаживайтесь, пожалуйста, – Вилен мягко указал на стул возле стола, но девушка стояла рядом с креслом под потолочной течью и шагнула к нему. – Не сюда!

Эллеонор даже вздрогнула от его отчаянного окрика и обернулась. Маг испытывал острое желание ударить себя чем-нибудь тяжёлым по голове. Например, стеной. Он жалко улыбнулся и ещё раз махнул на стул.

– Сюда, пожалуйста, нам ещё бумаги нужно будет заполнить. Если вы и я… И мы… – он окончательно запутался от волнения, – заключим договор.

Девушка осторожно села на край предложенного стула и расстегнула застёжку дорогого плаща. Её наряд был траурно скромным, но элегантным, подчёркивающим прекрасную фигуру. Некромант пожурил себя за неподобающие мысли и отошёл подальше, к окну, сел на подоконник. Полы пальто компрометирующе разошлись, привлекая внимание к экстравагантным розово-серым брюкам, и Вилен неловко закинул ногу на ногу, стараясь сделать вид, что ничего необычного не происходит. Эллеонор, впрочем, было не до его брюк. Она сложила руки на бархатной сумочке и посмотрела на горе-компаньонов.

– Я получила ваше приглашение, но скрыла от тётушки. Как вы понимаете, сейчас она не в том состоянии, чтобы давать ей пустые надежды. Леди Фейт тяжело переносит траур, а соискателей на вознаграждение слишком много и действуют они в своих интересах. Мне же нужны люди, которые будут действовать в моих.

Вилен и Эдвард переглянулись. Эллеонор замолчала, словно взвешивала что-то про себя.

– Правда, я ожидала кого-то… постарше. Вы действительно детективное агентство? – Она красноречиво посмотрела на полки с заказами, мазями, травами, хрустальными шарами нескольких размеров и одним пыльным черепом, покоившимся на стопке книг.

– Да, – преувеличенно убедительным тоном, каким обычно врут, ответили парни. Эллеонор подозрительно повернулась. Вареник добавил: – Мы профессионалы широкого профиля. Это наше главное конкурентное преимущество.