- …и это все досужие сплетни, – заканчивала какую-то фразу одна из сестер.
- Вот-вот! Досужие сплетни! – кивала другая.
- И тем не менее, стоит навести справки, - мягко упрекал их в чем-то герцог. – Нужно быть осторожными.
- Ох, братец, если слушать только тебя, то можно навеки остаться в старых девах! – воскликнула самая младшая из девиц. – Иногда ты слишком похож на ворчливую нянюшку. – при этих словах она так резко взмахнула рукой, что тонкий браслет, обвивавший ее запястье, сорвался и улетел прямо под ноги Шарлотте.
Какая удача! Более подходящего случая сложно представить! Шарлотта быстро наклонилась и подняв драгоценность, с улыбкой подошла к герцогиням.
- Добрый день, думаю, это ваше, - сказала она.
- О, спасибо! – девица смущенно закусила губу и добавила: - Я такая неуклюжая.
- Ничего страшного, я сама часто бываю неловкой, - продолжила Шарлотта, стараясь смотреть только на сестер. Она опасалась, что стоит встретиться взглядом с самим герцогом и язык тут же онемеет.
- Правда? А я думала, это только моя беда. Вот видишь, братец, ты напрасно меня все время ругаешь, людей без недостатков не бывает, - девица хихикнула. – Спасибо вам, госпожа…
- Фанталь. Шарлотта Фанталь.
- … госпожа Фанталь. У вас, кстати, очень красивое имя! А я Мария, это моя сестра Виктория, а это наш старший братец Джиллиан Лечовски. Вы местная? Мы недавно приехали в этот город и еще не успели все осмотреть.
Девица болтала без умолка, а Шарлотта, наконец, нашла в себе смелости взглянуть на герцога… и, к ее удивлению, мир не рухнул. Даже в горле не пересохло.
- Приятно познакомиться, - шепнула она, стараясь не перебивать юную герцогиню.
- И мне, госпожа Фанталь, - так же тихо ответил герцог и растянул губы в суховатой, но приятной улыбке.
6. Глава 6
Оливия решительно шла в комнату племянницы. В конце концов, это ее дом и она имеет право ходить где хочет! И вовсе не обязана ждать, когда глупая девчонка вернется с прогулки.
Шарлотта вела себя слишком подозрительно, чтобы оставаться без внимания. Оливия просто обязана была удостовериться, что племянница не тешит себя надеждой на брак со Стефаном Эдгертоном. И куда только делась ее большая любовь к герцогу?.. Ах, как порой бывают ветрены молодые девицы, ужас просто.
Оливия чеканила шаг, все ближе и ближе приближаясь к заветной двери и зашла бы! Но именно в этот момент, позади раздался уже приевшийся голосок:
- Не меня ли ты ищешь, тетушка?
- Не смей называть меня тетей! – рявкнула Оливия разворачиваясь, но тут же взяла себя в руки. – Да, тебя. Где ты была?
- Гуляла.
Шарлотта тряхнула головой, из-за чего из прически вылетели пару шпилек и закатились под плинтус.
- С кем гуляла? – не сдавалась Оливия.
- Одна.
- Неужели? И где ты гуляла одна, позволь спросить?
- На скачках. А потом зашла в парк. А после прогулялась до пруда. В самом деле, разве так важно где именно я была? – Шарлотта скинула туфельки и зашлепала босыми ступнями в сторону спальни.
Оливия поморщилась. Эта девчачья непосредственность изрядно нервировала. Иногда казалось, что Шарлотта специально выводила тетушка из себя, вынуждая последнюю сводить нравоучительное общение к минимуму.
- Надеюсь, завтра ты никуда не собираешься, - бросила Оливия. – Мы приглашены на обед к господину Дайру.
- Но у меня другие планы! – тут же вскинулась рыжеволосая девица, притормаживая в дверях.
- Нет, дорогая. Ты идешь с нами и это не обсуждается.
Оливия раздраженно повела плечами и удалилась, оставив племянницу в печали.
А на следующее утро стала свидетелем незаурядного события…