С тех пор много чего изменилось в моей жизни, и единственное, в чём я осталась уверенна – королевским Драконам нельзя доверять. Особенно герцогу Даригилу, главе ведомства.

Идея лишить наш род земель принадлежала ему.

— Девочки, как считаете, когда герцог отправится обратно в столицу? – обличила свои волнения в слова, надеясь, что мы с ним нигде не столкнёмся.

— Понятия не имею, — томно вздохнула Равила. – Будет не плохо, если он задержится.

Из меня вырвался нервный смешок:

— Надеешься поближе с ним познакомиться?

— Кто знает. Вдруг мечты в ночь Чудогодия сбудутся, и я стану герцогиней, — её глаза заблестели от предвкушения.

Оставив подругу витать в облаках, я влила в бурлящий отвар магию.

— Ух, ты! Он к нам идёт! – радостно проголосила Морлин.

Мои руки дрогнули. Передача магии прервалась.

Варево сделало «Бульк».

На моём светлом платье появились грязные пятна. Что для меня не было характерно. Я всегда стараюсь быть аккуратной.

Подруги с поварихой в ужасе уставились на меня.

— Ты что наделала, растяпа? Дворецкий тебе голову оторвёт? – прокудахтала повариха.

— Иди, застирай, пока он не пришёл, — нашла выход Равила.

— Иди, мы тебя прикроем, — пообещала Морлин.

Благодарно улыбнулась подругам.

— Я скоро вернусь!

Повариха недобро сверкнула глазами, когда я прошмыгнула в освещённый коридор. Поблизости имелась господская уборная. Туда я и направилась. По привычке.

2. Глава 2

— Эй, ты! Принеси моей госпоже согревающий отвар.

Девица с крупными чертами лица, широкими мужицкими плечами, пыталась привлечь моё внимание. Проигнорировав её, поспешила в уборную. Показываться в грязной одежде на глаза гостям нам строжайше запретили.

Уборная, по сравнению с холлом, оказалась островком божественной тишины, куда не долетали стенания и причитания расстроенных дам. Им, по понятным причинам, не удалось подкараулить герцога.

У раковины очереди не наблюдались, к ней я и направилась. Схватив магическую губку, вывела пятно с платья прислуги. Мои платья мне не разрешалось носить во дворце. Оттерев пятно, положила губку на место и включила кран. Перед выходом не мешало вымыть руки.

Дверь тихо скрипнула.

Подняла голову и в зеркальном отражении увидела вошедшего. Им оказался самый привлекательный мужчина, когда-либо виденный мной в жизни. Наши глаза встретились, и моё дыхание сбилось.

Я узнала его!

Меня угораздило столкнуться с герцогом Даригилом!

И где?

В помещение, куда прислуге вход запрещён!

— Простите, — опустив голову, пробормотала я, пытаясь его обойти.

— Постой, — схватив чуть выше локтя, остановил он меня. — Почему твоё лицо кажется мне знакомым?

— Не знаю, милорд, — опустила голову ещё ниже.

Мой жест не укрылся от него. Он пальцами подцепил мой подбородок и заставил посмотреть на него.

Стоит заметить, Даригил был намного выше меня. Я едва доставала ему до плеч. Мускулистых плеч. Похоже герцог много тренировался. Чего уж там. Увидев его вблизи, я поняла, почему принцессе и приглашённым дамам не терпелось с ним встретиться.

Моя магическая суть ласковыми котёнком потянулась к нему, распознав в нём защитника. Ошибочно. Герцог Кемирон — хищник каких поискать. Злодей. В общем кто угодно, только не тот за кого приняла его магическая искра.

Видимо моя реакция на внешность герцога сбила ориентир внутреннего источника.

Признаться тут было на что посмотреть.

Волевой подбородок. Голубые, чистейшего оттенка глаза. Очерченные твёрдой линией губы. Тёмные блестящие волосы, лежащие в небрежном беспорядке.

Он их специально магией укладывает? Не похоже...

— Леди Ядвира Вотск, — узнал меня Даригил.