тёмные силы? Магию Мрака? Но ведь не опасался этого, когда расправился с чупакабрами?

- Та охота была совсем иной. Я не использовал... столько магии, как сейчас. Может, всё же займёшься сборами? Или позвать на помощь Лусинду?

- Опять пытаешься перевести разговор?- сузила я глаза.- А что насчёт моего образа, который тебе кто-то послал?

- Зачем?..- очень искренне удивился Керро и рассмеялся.- Никто не посылал мне твой образ, а послать тебя мог только Принц Мрака – мне на погибель!

Но я не поддалась на уловку.

- Хочешь сказать, не помнишь собственных слов?

- Я был пьян, не помню и половины из того, что говорил!

- Я не упомянула, что ты сказал это, когда был пьян.

Керро на мгновение растерялся, но быстро нашёлся:

- Это же очевидно! Не думай об этом, жемчужинка, я нёс бессмыслицу,- и снова занялся своими вещами.

- Значит и, что влюблён в меня – тоже бессмыслица?- невинно уочнила я.

Керро тотчас повернулся, в глазах запрыгали лукавые огоньки.

- А ты хочешь, чтобы это не было бессмыслицей?

- Пытаешься выиграть в словесной перепалке у меня?- улыбнулась я.- Лучше сдайся сразу. А я сделаю вид, что тебе удалось сменить тему – пока.

Керро расхохотался.

- С тобой меня интересуют совсем другие "игры" – вовсе не состязание в острословии! И я не пытаюсь менять тему! Можем и дальше говорить о том, чего я не помню!

- Ты безнадёжен,- махнув рукой, я двинулась к столику, на котором лежали мои вещи.

Мы собрались быстрее, чем я ожидала, пообедали, "погрузили" весь скарб на лошадей – соскучившийся Зорька громко заржал при моём приближении, тепло простились с Васко и слёзно – с Лусиндой. Девушка разревелась, когда я обняла её на прощанье, и, всхлипывая, убежала в дом.

- Всё-таки ты – моралист,- хмыкнула я, когда мы отъехали от дома Васко.- Что стоило избавить её от страданий по несуществующему парню?

- С каких пор ты стала такой чувствительной к страданиям других?- ехидно отозвался Керро.

- Всегда такой была,- парировала я.

- В самом деле? Значит, безучастна только к моим страданиям?- наклонившись, он шлёпнул меня по бедру и пустил Роналдо в галоп.

 

Мой защитник не забыл намерения заглянуть к бывшей возлюбленной. Миновав несколько кварталов, мы свернули в один, который по местным меркам наверняка считался благополучным. Офелия жила в красивом двухэтажном доме. Едва мы въехали во двор, навстречу нам выбежал слуга.

- А она – завидная невеста!- подмигнула я Керро.

- А я, должно быть, сумасшедший, если предпочёл ей бродяжку из неведомого мира!- ехидно отозвался Керро и, спрыгнув на землю, обратился к подоспевшему слуге:

- Сообщи сеньоре, Керро де Ривейра просит её...

- Querido!- из оконца на втором этаже высунулась белокурая головка Офелии.- Узнала твой голос! Освальдо тебя проводит!

- Я ненадолго – попрощаться. Лучше спустись к нам, Офелита!

- Попрощаться?- голова Офелии исчезла.

Минута – и моя недавняя подруга выбежала из дома и, даже не глянув на меня, бросилась к Керро.

- А как же ужин в твою честь? Экклезиарх де Гарсиа хотел говорить с тобой...

- Может, в другой раз,- отмахнулся Керро.

- В другой?.. Querido, он хотел предложить тебе вступить в орден. В ночь, когда ты сразил чудовище, мы почувствовали силу твоей магии даже здесь. По пути в город экклезиарх заезжал в деревню. Мощь магической вспышки оставила следы, поразившие даже его. Сила, подобная твоей, не должна растрачиваться на татане и брух! Став членом Экклезиархии, ты сможешь многого добиться...

- Эта жизнь – не для меня, Офелита,- прервал её Керро.- Интриги, борьба за власть...

- Но Экклезиархия – это не только интриги и борьба за власть,- подойдя к моему защитнику совсем близко, Офелия легко сжала его ладони.- Это и возможность остаться на одном месте дольше, чем на несколько дней. Возможность не скитаться по лесам и болотам... а наконец обрести собственный очаг... и ту, кто будет поддерживать в нём огонь...