- На что смотреть?- не поняла я.

Лицо Керро тут же посерьёзнело.

- Увидишь.

Он снова попытался меня обнять, я отодвинулась.

- Если уж выдаёшь меня за "беспризорника", которого "спас от голодной смерти" – самое время начать вживаться в роль. Или здесь принято виснуть на спасённых от голода мальчишках?

- Вижу, кошениль тебя уже не пугает?- сокрушённо вздохнул Керро.

- Кстати об этих "гусеницах"– обязательно было называть меня ведьмой при торговце? Если всё равно болтаешь, что придёт в голову, для чего я мучаюсь с дурацким капюшоном?

Собралась его сбросить, но Керро мягко удержал мою руку.

- Торговец уже не помнит ни тебя, ни меня, ни неприятность с кошенилью. Я заставил его всё забыть, когда бросил монету... Твои ладошки и правда крохотные – как ты удерживаешь в них ложку?

Я отдёрнула ладонь, которую он приложил к своей, и молча спрятала обе кисти в рукавах, сложив руки на груди. Рассмеявшись, Керро кивнул на купол, возвышавшийся в дальнем конце площади.

- Нам – туда. Идём!

Чем ближе купол, тем сильнее становился удушающий запах гниения – с трудом удерживалась, чтобы не зажать нос. Но вот торговые ряды закончились, я подняла глаза и в ужасе остановилась.

 

- Не смотри, Перлита,- послышался над ухом шёпот Керро. 

Но отворачиваться было поздно, источник запаха я уже увидела – несколько насаженных на колья человеческих голов...

- Они... настоящие?..

- Да. И одна действительно принадлежит Чиро,- Керро махнул рукой на крайнюю голову с взлохмаченными светлыми волосами и процедил ругательство.

Никогда не отличалась слабонервностью, но сейчас в коленях ощущалась подозрительная слабость, а к горлу подкатывала тошнота.

- Что ж, по крайней мере, это мы выяснили,- вздохнул Керро.- Теперь осталось выполнить обязательство перед Эберардо и... Тебе дурно? Сказал же – не смотри!

Тряхнув капюшоном, я оттолкнула его руки.

- Час от часу не легче!.. Мало того, что леса здесь кишат оборотнями и чупакабрами, так теперь ещё и – прилюдные казни...

- Прилюдные?- удивился Керро.- Никого не казнят прилюдно! Что мы, варвары?

Я растерянно посмотрела на продавцов и покупателей, ведущих бойкую торговлю в нескольких метрах от насаженных на колья голов, снова подняла глаза на Керро...

- На площадь выносят только части тел, какие – зависит от преступления казнённого,- пояснил он тоном, как если бы проводил экскурсию по Эскориалу[9].- А в твоей реальности осуждённых казнят прилюдно? Вот дикость!

- Можем пойти к одежде?..- жалобно попросила я.- На сегодня знакомства с местной "культурой" для меня достаточно.

Выбор одежды и обуви действительно оказал благотворное действие на мою слегка пошатнувшуюся психику. А когда свернула в "аптечный" ряд и нашла там несколько трав и масел для кожи и волос, настроение поднялось к зениту. Даже довольно спокойно отнеслась к заигрыванию Керро, мазнувшему каким-то маслом по моей щеке и сунувшегося ко мне под капюшон, чтобы "проверить", как оно пахнет. Горячее дыхание щекотнуло по шее, и я невольно хихикнула, отталкивая его.

- Почему бы не проверить, как оно пахнет на твоей коже?

- Уверен, это несравнимо,- рассмеялся он.

- Если прежде её "вычистить", кто знает?

- Я правда буду мыться,- с готовностью пообещал он и шутливо подтолкнул меня плечом.- Чего не сделаешь, чтобы тебе понравиться!

И тут же без перехода добавил:

- Ещё нужно найти талисман, на который наложу заклятие. Наверное, лучше, чтобы это было украшение? Хочешь выбрать?

Оказавшись в рядах, пестревших яркими безделушками, я растерялась.

- Понятия не имею, как он должен выглядеть...