Патрик, кажется, еще сильнее помрачнел.

– Что еще за ухажеры у леди Ансвальд? – таким голосом тараканов бы морить.

Я невинно похлопала глазами.

– Если не нравится, я выкину. Или вам подарю. Хотите?

Я протянула мужчине розу, но тут отшатнулся от нее словно от змеи.

– Нет уж. Оставьте себе. Будет, чем утешаться, когда вылетите после сегодняшнего испытания.

– Ничего я не вылечу! – прошипела я, но заметила полный сурового осуждения взгляд леди Краус и прикусила язык. – Спасибо, что разрешили оставить розу. Кстати, у нее изумительный аромат.

Я сделала немного кривой реверанс и, попросив разрешения выйти, ушла.

Отчего-то сердце застучало чаще. И от взгляда его до сих пор по телу мурашки бегали…

                                                                ***

    Испытание было довольно интересным. Всех девушек привели в величественный и поистине огромный зал суда, где на возвышении высились два трона - один большой, на котором уже восседал Его Величество Патрик, и второй рядом с ним – малый. Неподалеку на скамеечках расположились судьи отбора, среди которых я на этот раз заметила Офелию. У выхода замерли стражники в темно-зеленых формах.

– Присаживайтесь, леди… – скомандовала леди Краус. 

Мы послушно заняли свои места на скамейках за судейскими. 

– Первой пойдет леди Присцилла де Боруа, – объявила распорядительница.

  Присцилла поднялась со своего места. Девушки-помощницы накинули ей на плечи кроваво-красную мантию.

– Займите малый трон рядом с Его Императорским Величеством, – велела леди Краус.

   Девушка горделиво вздернула подбородок и прошла к трону, перед этим сделав глубокий реверанс перед Императором Патриком. Тот чуть кивнул головой. Было заметно, что Присцилла ему нравилась больше остальных девушек. Я замечала, что мужчина часто смотрит на нее оценивающим взглядом, будто бы корону примеряет, в самом деле! 

   Невольно подобные мысли вызвали у меня раздражение. Да какая мне разница, на кого он там смотрит и кто станет его королевой? Плевать! Мне главное “Лепесток света” заполучить, и бегом вызволять родителей.

– Введите подсудимого! – раздался неизвестно откуда исходящий зычный голос. Меня аж до мурашек пробрало.

   Высокие двери распахнулись, и двое мужчин, одетых в доспехи, ввели тощего мужчину. Он был одет довольно бедно, если не сказать, что в лохмотья. Я заметила, как скривилось лицо Присциллы при взгляде на него, и каким спокойным и холодным остался взгляд у Патрика. 

  Один из стражников достал пергамент и стал читать.

– Григги Френкс, возраста сорока семи лет. Обвиняется в том, что украл корову у горожанки Фелисии Миксфритсби. Корову нашли уже забитой, так что вернуть ее не представляется возможным. Так как у Григгри Френкса нет денежных средств, чтобы возместить убыток, просим рассмотреть его дело на Императорском Суде.

– Серьезно? – услышала я как зашептались девушки. – Этого похитителя рогатого скота притащили на Императорский Суд?

И все же все с интересом уставились на малый и большой трон, ожидая, что будет дальше.

– Ну, дорогая моя невеста. Вынесите свое решение. Как вы считаете, какое наказание должен понести этот человек?

Присцилла усмехнулась.

– Разумеется, его нужно отправить на исправительные работы. Пусть своим трудом заработает на новую корову!

– Помилуйте, госпожа! – подсудимый упал перед ней на колени. – Если я отправлюсь на исправительные работы, то некому будет присмотреть за моей маленькой дочуркой! Она совсем кроха, а мама у нас умерла при родах!

Присцилла приподняла бровь.

– Какое мне до этого дело? Вы совершили преступление, и должны ответить.