Виктор Сото как-то криво улыбнулся под пронзительным тетушкиным взглядом:

— Это ничего. Нам сейчас пригодится любой опыт общения с этой расой. Увы, из тех, кто имел опыт контакта с моррионцами, здесь только вы, вызывать кого-то с Земли времени нет. А на прием неожиданно пожаловали моррионцы, и мне сейчас как никогда необходима помощь и компания для установления первого контакта и поддержания разговора.

Объяснения дипломата Сото мне показались притянутыми за уши. Дяди не стало семь лет назад, но я все еще хорошо помнила его слова о том, что настоящий дипломат найдет общий язык с представителем любой расы. Об этом же, кажется, подумала и тетя, так как она подозрительно сузила глаза и не чинясь, в глаза заявила атташе:

— Вы говорите какие-то глупости, господин Сото, недостойные сотрудника дипломатического корпуса Земли. Однако я никогда не откажу соотечественнику в помощи, если он ее просит. Ведите!

Виктору Сото хватило актерского таланта, чтобы вполне натурально смутиться:

— Вы правы, госпожа Катериничева! Однако, должен признаться, что трое представителей Мор-Рион совсем не выглядят дружелюбными. Сторонятся всех, на контакт не идут. Есть подозрение, что они собираются предъявить какие-то требования или даже ультиматум Объединенному Союзу Свободных Рас. И неплохо было бы до официальной части узнать, в чем он состоит. А один из трех присутствующих моррионцев — ваш старый знакомый тэрс Г`Лиден. Возможно, хотя бы у вас, госпожа Катериничева, получится вступить с ним в контакт.

Внутри меня все перевернулось от звука этого имени. Я растерянно покосилась на Виктора Сото, потом на тетю, потом на Нору. Но времени на разговоры уже не осталось. Сото уже подталкивал нас в сторону ленты транспортера. Встречи оказалось не избежать.

На транспортную ленту я становилась ватными от волнения ногами. Руки подрагивали настолько сильно, что даже Нора это заметила. Придвинулась ближе, заглянула в глаза и шепотом спросила:

— Мамочка, что случилось?

И что я должна была ответить ребенку? Что у меня перед глазами все плывет при одной только мысли, что через несколько минут я увижу ее родного деда? Сомневаюсь, что дочь поймет. Да и тетушку удар хватит, если она услышит. Для всех Нора — дочь моего покойного мужа, Джона Вильямса.

— Ничего ужасного, Элеонора, — чопорно ответила за меня тетушка, глядя прямо перед собой, — твоя мама просто волнуется перед встречей со старым знакомым.

— Вот как? — встрял в разговор Сото, про которого я как-то и позабыла на фоне известия о скорой встрече. — Миссис Вильямс тоже знакома с тэрсом Г`Лиден?

— Род Г`Лиден был приглашен на восемнадцатилетие моей племянницы в числе прочих представителей дипломатических миссий, — несколько надменно пояснила Виктору тетушка. — Ирина даже одно время была дружна с наследником Г`Лиденов. Очень жаль, что такой прекрасный и подающий большие надежды молодой человек так глупо погиб.

— А как это случилось? — очень осторожно спросил Сото. — Я что-то не припомню, чтобы подобное известие приходило по дипломатическим каналам.

Я тоскливо огляделась по сторонам, крепко сжимая ладошку дочери. Транспортер неспешно катил нас в противоположную сторону зала для приемов. Вокруг бурлила и веселилась толпа разумных, неистово и безудержно радовавшаяся одержанной победе. В одном месте, где лента транспортера проходила совсем близко от стены зала, плотная масса живых тел на несколько секунд вдруг раздвинулась, и в оказавшейся поблизости зеркальной колоне отразилось бледное лицо молодой женщины с изысканной прической на темно-каштановых волосах и скорбно опущенными уголками тщательно подкрашенных яркой помадой губ. Ярко-синие глаза женщины смотрели так, словно она увидела призрака. Я вздрогнула. И лишь тогда, когда толпа скрыла от меня отражение в зеркальной поверхности, сообразила, что это была я. И мысленно выругалась. Если тэрс Г`Лиден увидит меня такой, то может о чем-то догадаться.