Паулина, нерешительно отворив дверь, осторожно вошла внутрь. Всё застелено клеёнкой, на которой собрался годовалый слой пыли. Очевидно, никто не приходил сюда очень долгое время. Собрав волнистые волосы в высокий хвост, Паулина принялась за уборку. Разобрав заваленные стеллажи и протерев все полки, она принялась мыть полы. Выжимая в ведре швабру, ненароком взглянула на часы и ахнула – день пролетел незаметно!

«Оно и хорошо, иначе бы пришлось сидеть одной в огромном безлюдном доме», – вздохнула Паулина, утерев тыльной стороной ладони лоб. Но так думала только она…


Глава 6

Паулина разувалась в прихожей, когда почувствовала на себе чей-то пронизывающий взгляд. Сглотнув, она нерешительно вошла в гостиную.

– Добрый вечер… – робко сказала она, взглянув на домработницу, склонившую голову.

– Добрый вечер? – всплеснула руками Ингрид, отчего мороз пробежался по коже девушки. – Время позднее, а тебя нет дома!

– Извините, я не подумала, что так…

– Видите ли, она не подумала, что те, кто за нее в ответе, будут беспокоиться! – бросила женщина в сердцах.

Щёки девушки запылали, и Паулина поспешила к себе.

Женщина опустилась в кресло. Тишина затянулась, и некоторое время оставаясь в одиночестве, Ингрид поняла, что была слишком напориста. Она решила подняться к Паулине, но та уже спускалась сама. Взяв журнал, Ингрид внимательно рассматривала его страницы.

– Я прошу прощения. Такого больше не повторится, – приблизившись, тихо сказала Паулина.

– Где ты была до такого часа? – не отрывая взгляд, спросила женщина.

– Я гуляла… и немного потерялась во времени.

– Отныне, когда тебе захочется погулять, сообщи моему водителю. Он отвезёт тебя, куда нужно, и привезёт обратно.

Паулина кивнула и, подойдя к женщине чуть ближе, молча взяла из её рук журнал и, перевернув его, снова вручила. Паулина поднялась в свою комнату, растянулась на кровати, закрыв глаза, а Ингрид ещё долго стояла в недоумении.


На следующий день выяснилось, что Паулина солгала. И весь день провела в цветочной лавке.

– Что в этом плохого? – изумилась Хелена, и улыбка проявилась на её лице.

– Она ещё спрашивает! Такую вещь, как ложь, нельзя ничем оправдать! – не унималась разъярённая Ингрид.

Впервые кто-то пошёл ей наперекор.

– Не злись, Инни. Я уверена, она умолчала об этом, чтобы не испортить наших с тобой отношений. Я и сама не подумала, что это может расстроить тебя. Значит, вина целиком и полностью на мне.

– Хелена, ради Бога!

К вечеру уставшая Ингрид вернулась домой.

– Добрый вечер, госпожа Ингрид! – поприветствовала Ромина. Паулина, изучающая корешки книг в необъятном шкафу, вздрогнула.

– Я очень устала. Не буду ужинать, – женщина, поднявшись по лестнице, скрылась за дверями своей комнаты.

Паулина задумалась: что стало причиной озабоченности госпожи Ингрид? Она лишь однажды видела её умиротворенной, когда они встретились в аэропорту. Неужели Паулина вновь совершила какой-то проступок, или госпоже Ингрид вовсе не нравится её своеобразный характер, и она уже пожалела, что связалась с ней? Может, Ингрид следила за ней в течение дня, и эти книги, как и любое личное имущество, нельзя было трогать посторонним?

Домработница, всплеснув руками, вернулась в кухню. Паулина села за стол, озадаченно размышляя. Завтракать и ужинать одной в таком огромном доме становилось уже традицией. Подперев ладонью щеку, она заметила спускающуюся хозяйку. Женщина устало вздохнула и присоединилась к столу.

– Прошу прощения. Я совсем позабыла о тебе, – объяснилась та и одним движением развернула и постелила на колени накрахмаленную салфетку.