Кстати, уроки и ее практические знания.

Нам придется над этим поработать, иначе она рискует себя выдать. И меня заодно, раз теперь мы в одной связке.

И второе, что не дает мне покоя.

Настоящая герцогиня отнюдь не дура. Более чем не дура. Поэтому я скорее поверю, что в мире существует человек, способный укусить себя за ухо, чем в то, что Лу’На просто так, понадеявшись на «авось», растрепала девчонке о своих планах. Даже половины из того, что сейчас щебечет Тиль, достаточно, чтобы обвинить герцогиню в государственной измене со всеми, очень грустными для жизни последствиями. 

Выводов тут может быть только два.

И один я озвучиваю вслух, на этот раз пристально следя за реакцией девчонки.

В конце концов, чертова «веселая дрянь» так или иначе, но развяжет ей язык – не для этого ли была вся затея.

— Тиль, вы страшная женщина, - говорю с легкой ленивой улыбкой, чтобы она не думала, будто вскрывает мне что-то важное. – Даже боюсь предположить, какими правдами и неправдами убедили герцогиню настолько вам довериться, чтобы она наговорила себе на целый смертный приговор.

Скрытый смысл моих слов все же достаточно прозрачен. Намеренно прозрачен.

Прежде чем открыть рот, герцогиня должна была убедиться, что девчонка не побежит вскрывать правду первому же попавшемуся умнику в мундире. 

— Герцогиня не знает о том, что мы с вами… теперь… сообщники, - неуверенно говорит Тиль. – Она уверена, что я не выдам ее секреты, потому что тогда невольно выдам и себя тоже.

Убедительно, ничего не скажешь.

Если бы не одно «но».

Ее взгляд не лжет. И в этом взгляде плещется страх.

Если я немного нажму, тогда, скорее всего…

— Милорд Нокс, - щеки Тиль вспыхивают пунцовым, и она почти неловко стряхивает с плеч мой мундир, - вам не кажется, что здесь вдруг стало слишком жарко?

Значит, варево химера начало действовать.

Я должен немедленно избавиться от девчонки, пока вся эта история не превратилась в ту, где я, как порядочный человек, буду обязан на ней жениться. 

10. Глава десятая: Герцог

Глава десятая: Герцог

Я пытаюсь придать своему лицу отрешенный вид, когда киваю в сторону камина.

— Полагаю, вино и огонь сделали свое дело, Тиль.

Она следит за каждым моим движением, задумывается ненадолго и кивает, соглашаясь. Но тревожность в ней явно борется с внутренним непониманием.

— Я все же лично сопровожу вас в комнату, юная леди, чтобы вы снова не попали в лапы призраков.

— Разве вы не должны были исполнить какую-то волю Его Величества?

Она наклоняется вперед, опирается руками на край софы - и это выглядит так, словно девчонка прекрасно понимает, что заманивает меня этой показной податливостью. Я буквально мысленно бью себя по рукам, чтобы не поддаться искушению протянуть руку и погладить ее по щеке. Проверить, такая ли горячая ее кожа под пальцами, как это кажется моему воспаленному непристойными мыслями мозгу. 

— Юная леди, на сегодня… - Я хочу отправить ее восвояси, но что-то щелкает в голове, в той части, которая всегда, даже в минуты смертельной опасности или полного беспамятства, все равно продолжает помнить о делах насущных. – Тиль, герцогиня плохо с тобой обращалась?

Если дрянь Сайфера начала действовать, она будет искренна и честна, как на исповеди.

Не знаю, зачем мне эта информация, ведь могу – и собирался – спросить о том, в какие игры и с кем она играет. А вместо этого ищу повод ненавидеть настоящую герцогиню еще больше. Видимо, чтобы, когда буду вырывать ей сердце, не дернулся ни один нерв.

Девчонка облизывает нижнюю губу.

На пухлой розовой коже остается влажный след.