— Простите, - хрупким, как подтаявший лед голосом, говорит Тиль, и рассеянно шарит вокруг себя, чтобы найти другую опору. – Мне немного нездоровится.
— Предполагается, что я поверю в эту шитую белыми нитками ложь? – грубо отсекаю ее попытки водить меня за нос. – Смею вам напомнить, юная леди, что у нас с вами уже были некоторые недопонимания из-за вашего вранья, и это едва не стоило вам жизни. Что за безумная дурость дает вам основания думать, будто и во второй раз вам все так же сойдет с рук? Впрочем, сразу спешу вас предупредить: вы исчерпали лимит моего доверия. И искренне рекомендую больше не искушать судьбу своими нелепыми попытками водить меня за нос.
— Как много слов, милорд Нокс, - бормочет она, - и только для того, чтобы напомнить мне, что моя никчемная жизнь всецело в ваших руках.
Я провожаю ее до софы, усаживаю.
Она мелко трясется и на этот раз безропотно молчит, когда накидываю ей на плечи свой мундир.
Убедившись, что она по крайней мере не собирается снова лишиться чувств, поднимаюсь, чтобы развести огонь в камине, и, пока укладываю поленья, гоняю в голове образы всего, что настоящая Лу’На могла сделать с Тиль.
Поэтому она не писала?
Что случилось за эту неделю?
Изменились правила игры?
Мою маленькую наивную монашку отрезвили истинным положением дел?
Когда огонь в камине разгорается достаточно жарко, и я поворачиваюсь, собираясь задать Тиль вопрос с лоб, меня ожидает еще один «сюрприз».
Она уже активно прикладывается к кубку.
Тому, что справа.
Тому, в котором столько «веселящей дряни», что даже меня пара глотков довели бы до беспамятства, а что будет со слабой девчонкой, даже не представляю.
Хотя, конечно, представляю.
И то, как я это представляю, заставляет пожалеть сразу о двух вещах.
Во-первых, об отсутствии мундира.
А во-вторых, что я не убедился, заперта ли дверь.
— Тиль… - Я в несколько шагов оказываюсь рядом с ней, решительно отбираю кубок, все еще надеясь, что она успела сделать лишь пару глотков. Но это же сладкое земляничное вино, я не знал женщины, которая была бы к нему равнодушна.
В кубке осталось ровно на дне.
9. Глава девятая: Герцог
Глава девятая: Герцог
— Это нельзя было пить? – с перепуганными глазами спрашивает Тиль, глядя то на меня, то на кубок в моей руке. – Я… так сильно замерзла, подумала, что капля вина поможет согреться.
Мне остается только изо всех сил корчить спокойный и уверенный вид.
Так, сразу оно, конечно, не ударит ей в голову.
У меня в запасе минут десять-пятнадцать, значит, еще можно как-то поправить дело.
Например, спровадить ее в комнату, стащить ключ и запереть снаружи на случай, если девчонка проснется - и «веселящая дрянь» разбудит в ней определенные… гммм… потребности.
— Да, - делаю вид, что тоже замерз, - здесь действительно холодно. Вероятно, это достаточная причина, чтобы отложить наш разговор до завтра. Король мне не простит, если его фаворитка схватит простуду и будет пугать его насморком, трубя как слон.
Тиль удивленно пару раз моргает и снова зябко ведет плечами, плотнее кутаясь в мой мундир.
Он настолько ей велик, что она может без труда завернуться в него дважды.
И почему-то эта мысль ловит меня врасплох, как паук – замечтавшуюся муху.
Мысль о том, что было бы замечательно, если бы кроме моего мундира на ней больше ничего не было. Что контраст с белой кожей и моим любимым черным был бы достаточно… приятным.
Это самое приличное слово, которое приходит на ум, потому что мысленно я уже медленно расшнуровываю завязки на корсете ее домашнего платья.
— Я в порядке, Ваша Светлость, - разрушает мои фантазии голос Тиль, и в который раз, когда я вот так внезапно проваливаюсь в свои не самые трепетные мечты, обещаю себе вспомнить о самоконтроле, холодной голове и стальных нервах, прославивших меня на всю Артанию. – И готова…