– Все четыре.

– Сам то, что думаешь?

– Боюсь делать выводы. Пока присмотрюсь за своим состоянием, а там… Как понимаю, каждая сфера отвечает за определённый эффект. Здесь вопрос в другом – принять-то я принял, а вот как их активировать?

– Свистни, как выяснишь, – Брюмо повернулся к Эштону и махнул рукой. – Капитан! Пора двигаться.

Командир отряда отдал несколько приказов и направился к выходу с ангара. Там, перед самыми воротами, пехотинцев ожидали приведённые в боевой режим бронестражи.

Артур бросил взгляд на разлагающееся тело пастыря. Что ни говори, но церковник поменял своё отношение к исполинам. Может, те не просто так вышли из тени, и имеют перед собой более высокие цели? Например, приструнить заигравшееся человечество? Черпий отбросил хмурые мысли и побрёл вслед удаляющейся фигуры капитана.

– Постой.

Артур обернулся. Перед ним стоял Покер. К «украшающим» лицо шрамам добавились синие круги под глазами. Знатный вояка пережил зацикленный марафон лимба и не сошёл с ума. Пехотинец неуклюже осмотрелся. – Марика всё рассказала. Я этого не забуду. И Корсо тоже. Мы тебе жизнью обязаны.

– Да будет… Ты бы тоже так поступил, – смутился Артур. – Как Корсо?

– Плохо. Мистер Буи считает, что у него немного поломались мозги. Говорит, даст какой-то травы – до элеватора должен восстановиться.

– Храни его Люций. Идём?!

***

Ферма Граули встретила отряд несвойственной для этих мест тишиной. Ни на площадке перед зернохранилищем, ни на подъездных дорогах не было ни намёка на чьё-либо присутствие. Даже чернеющие на горизонте зерноуборочные машины, словно угрюмые надгробия, намекали не останавливаться и проходить мимо. Некогда процветающее хозяйство сейчас напоминало вымершую после чёрной чумы территорию. И только шелест неубранных колосьев говорил о былой оживлённости этих мест.

Епископ распорядился разбить лагерь под тенью старого дуба, пышные кроны которого надёжно скрывали остывающие после длительного перехода механические махины. В получасе ходьбы, на раскинувшейся в низовье долине, простирались пшеничные поля, изредка пересекаемые узкими полосками защитных насаждений. Впереди предстояли долгие часы ожидания подхода эскадрильи.

– Как думаешь, здесь нас тоже ждут? – Марика пристально всмотрелась в маленькие коробочки хозяйственных построек.

– Вряд ли. У градирни пастырь оставил приманку. Здесь всё чисто. Рой тоже не видно.

– А если опять ментальная тень? – девушка прижалась плечом к Артуру, разрушая последние барьеры.

– Поверь мне. Я научился её различать. Вместе с людьми тень скрывает и окрестности…– Артур затылком ощутил чьё-то присутствие. Резко обернувшись, он едва не ткнулся в нависающую сверху идиотскую физиономию Корсо. Расширенные зрачки пехотинца попеременно смотрели то на девушку, то на церковника.

– Вы не встречали мистера Сюзанну Бриджес? Он обещал мне передать кастаньеты.

– Что, Корсо? – Артур в недоумении вскинул брови, но вспомнив недавний разговор в ангаре – улыбнулся. Корсо находится под действием той самой травы, про которую рассказывал Покер. Вот ведь мистер Буи! Чёртов медик!

– Дружище, последний раз я видел мистера Сюзанну вместе с капитаном Эштоном. Кажись, он нёс с собой целую коробку кастаньет.

– Спасибо, папа, – пехотинец схватил Артура за руку и принялся её расцеловывать. – Я не думал, что снова прилетят аисты. Не благодари.

Обслюнявив рукав церковника словно мартовский кот, гвардеец припустил к капитану. Марика проводила напарника взглядом и с укором посмотрела на черпия.

– Зачем ты так? Он же не в себе.