— Почему же? — мягко спрашиваю я.

— Мой вид… не очень-то королевский сейчас.

Такой маленький, а уже так переживает о королевском виде. Меня это и умиляет, и в то же время я сочувствую принцу: никакого нормального детства, нужно думать сразу о многих вещах, о которых не все взрослые задумываются... Это, наверное, учителя постарались, и я даже не могу их винить, ведь надо подготовить Малвена…

— А давайте вы сейчас побудете пять минут просто мальчиком, а я просто вашей тётей. Расскажете мне всё, можете даже продолжить плакать. А когда мы выйдем из подвала, вы снова станете принцем.

— А так можно? — Малвен поднимает на меня глаза, и даже в темноте я вижу, как он удивлён и восхищён одновременно.

— Иногда можно, — улыбаюсь я и сажусь рядом на холодную землю. Приобнимаю принца за плечи. — Ну же, что случилось?

— Я упал, — грустно говорит он. — Так глупо попался. Ещё и коленку разбил, порвал штаны. Рассказать кому, на смех поднимут. А дядя вообще… Не должен узнать. Он же не знает пока?

— Как вам сказать… — я прислушиваюсь, но шагов не слышу. — Боюсь, он всё равно узнает. Но раз вы сами понимаете ошибку, то ругать не будет.

“А если будет, хвост его дракону оторву,” — думаю про себя я.

Я ещё немного сижу рядом и глажу Малвена по спине. Он плачет, уже не стесняясь. Тихо, будто привык скрывать слёзы. А потом глубоко вздыхает, вытирает глаза и щёки ладонями и рукавом, и поднимает голову.

— Я готов, — говорит он решительно.

Я помогаю ему подняться, и мы идём к выходу. Я только смутно догадываюсь, где он, но веду уверенно. Принц прихрамывает, и я останавливаюсь, чтобы проверить его ногу, ругая себя мысленно за то, что сразу не посмотрела.

Нас отвлекает громкий стук открываемой двери. Артэн буквально влетает в погреб и его силуэт, очерченный полоской света, стремительно приближается к нам. Надо его предупредить, чтобы не ругал!

Но мои опасения оказываются излишними. Король подхватывает принца на руки и крепко прижимает к себе, обнимает. На его лице видно неподдельное облегчение.

— Малвен, ты так меня напугал, — шепчет он.

Вот так он даже похож на нормального дракона. Я засматриваюсь на мужественное лицо Артэна, на котором сейчас проступают искренние и яркие эмоции. Приходится напомнить себе, что король такой не со всеми. Я вот не вошла в круг его близких.

Закусываю губу и решаю, что мне пора. Не стоит мешать сцене воссоединения.

— Сильвия, — окликает меня Артэн, не дав уйти. — Зайди в мой кабинет. Надо поговорить.

25. Глава 24. Ложь или искренность?

Артэн относит принца в его комнату на руках, освобождает на сегодня от активных занятий и вызывает лекаря. Я знаю об этом, потому что частично наш путь совпадает, но я иду дальше и послушно дожидаюсь короля у его кабинета. Он догоняет меня и открывает дверь ключом.

В кабинете в глаза бросается абсолютная чистота и порядок везде, кроме рабочего стола, заваленного бумагами и… что это?

— Ваше Величество, я должна была вам сказать, — начинаю я, еле сдерживая раздражение, — точнее, мои слова должны были вам передать. Принцу не нужно пить зелья, пока я здесь.

Артэн тоже замечает стоящую на столе маленькую бутылочку. Она без этикетки, но по цвету зелья я вижу, что это оно.

Король берёт его и молча убирает в шкаф. Артэн выглядит мрачным, наверное, досадует, что не убрал сразу: ведь заметить зелье могла не только я.

— К тому же, просто довожу до сведения, — продолжаю я. — Мы с Идой сделали другую версию зелья, без болезненного побочного эффекта. Предлагаю поставлять в храмы его.

— То же самое недавно заявил на конференции магистр Эллет, — поднимает бровь Артэн.