– Да быть того не может, – нервно хихикнув, заявила хозяйка.
– Поспорим? – скрестив руки на груди, уточнила я, но внезапно по моей спине пополз холодок, заставивший растерять весь задор. – У нас же всего две курицы! Как мы ими накормим столько мужчин? Ох. Что же делать? Нужно срочно проверить, что ещё у тебя есть…
– Да ничего у меня вроде и нет, – побледнев, прошептала Тасья. – Может, лучше ещё похлёбки сварим?
– Ну уж нет, – качнула я головой. – Мы должны полностью завладеть сердцами и желудками этих мужчин! А одним супом сыт не будешь. К тому же так делают все вокруг. А мы должны выделяться.
– Мы одними только чистыми ложками выделились, – усмехнулась она. – Они это надолго запомнят.
7. Глава 7
Как сварить кашу из топора? Всё просто, если ты находишься в гостях у зажиточной старушки, кладовые которой ломятся от припасов. А как сварить её, если в кухне шаром покати? Наверное, никак…
Но я не из тех, кто привык сдаваться!
Пока мы приводили в порядок зал, отмывая испачканные столы и пол, я думала над тем, что приготовить на такую ораву мужчин. Если я права и к нам действительно придут семьдесят человек, то только крупы нам понадобится больше пяти килограмм. И что такое две жалкие курицы на такой объём каши? Капля в море!
– Ты сможешь купить ещё пару куриц? – спросила я у трактирщицы.
– Только вечером, – качнула она головой. – Ян, у которого я вчера всё купила, сейчас на рынке. У него там торговля полным ходом. А до рынка достаточно далеко…
– Понятно, – пригорюнилась я. – Может, у тебя грибы есть? – без особой надежды, спросила я.
– Есть, – кивнула Тасья. – Сушёные подойдут?
– Да хоть замороженные! – радостно воскликнула я. – Бежим на кухню! Нужно ещё моркови для салата натереть.
Трактирщица что-то пробормотала под нос и медленно двинулась следом. Но я даже внимания на это не обратила. Пусть ворчит. Как только она подсчитает прибыль за этот день, её недовольство сойдёт на нет.
На кухне я усадила Тасью тереть морковь, радостно сообщив, что сегодня ей придётся ещё и луком заниматься. А сама залила кипятком отданные из личных запасов грибы и стала разделывать курицу, отделяя мясо от костей, чтобы можно было нарезать его как можно мельче. Когда хозяйка, рыдая, отдала мне порезанный лук, я отправила его к уже жарившимся грибам и курице, а потом добавила порезанную соломкой морковь. Тасья наотрез отказалась тереть вредный, по её словам, корнеплод, ссылаясь на то, что она и так слишком долго возилась с этим орудием пытки.
Когда всё достаточно поджарилось, я посолила и поперчила содержимое котелка, а потом всыпала промытый рис, который мне с трудом удалось отобрать у трактирщицы.
– Расточительство, – хмуро сообщила она, наблюдая, как я старательно перемешиваю крупу с овощами и грибами. – Можно было снова горох использовать.
– Угу, – кивнула я. – Можно вообще только из него и готовить. Но потом не удивляйся, что гости перестанут приходить…
– Да куда они денутся, – отмахнулась женщина. – У соседей всё намного хуже. И готовят там отвратительно.
– Это пока, – ответила я. – Но как только они пронюхают о наших методах и возьмут и их на вооружение, нам придётся попотеть, чтобы не сдать позиции.
– Иногда ты так говоришь, что я тебя совсем не понимаю, – призналась Тасья.
– Неважно, – усмехнулась я. – В общем, всегда нужно стремиться к лучшим результатам. Даже если тебе кажется, что ты достиг своего предела.
– Буду знать, – вздохнула трактирщица, которую явно не замотивировала моя речь.
Было видно, что она не привыкла к такому потоку людей и сейчас втайне ностальгирует по тем временам, когда у неё не было посетителей. Ну ничего. Я научу её любить своё дело. Тем более, от этого зависит моя жизнь…