Края сознания касается мысль, что ее фраза звучит слишком уж двусмысленно, но предсказательница тут же добавляет:
– Хоть я не могу сказать кто помог сбежать вашей супруге, я могу сказать где ее нужно искать.
– Я слушаю, – в нетерпении прищуриваю взгляд.
– Но для начала, позвольте задать один вопрос.
Предсказательница подходит ко мне вплотную и наклоняется так, что наши лица оказываются на расстоянии ладони друг от друга. Она хитро улыбается, роняет голос до шепота и осторожно спрашивает:
– Мой господин, что вы распорядитесь сделать с Евой, когда заберете у нее ребенка?
13. Глава 12
Это отряд Бьёрна.
И ищут они нас с сыном…
Едва я осознаю это, как страх тут же овладевает моим телом и я просто цепенею. В ужасе смотрю за тем, как всадники приближаются все ближе и ближе. Пытаюсь заставить себя действовать, но все без толку. Я просто не понимаю что мне делать в такой ситуации.
Ну, не колотиться же во все близлежащие двери, в надежде, что кто-то не испугается пойти против членов отряда Бьёрна и спрячет меня от них?
Вот, если бы фру Эльвин была рядом. Она бы точно смогла найти какой-нибудь выход…
Лишь когда на моей груди снова шевелится малыш, меня будто кипятком обдает.
Совершенно внезапно понимаю, что самый простой выход обычно самый действенный. А какой самый простой выход сейчас?
Бежать!
Я моментально разворачиваюсь, но не успеваю сделать и пары шагов, потому что в противоположной стороне вдалеке улицы показывается еще трое всадников.
И, в отличие от тех что остались за моей спиной, новые сразу обращают на меня внимание.
– Эй, ты, подойди сюда! – раздается с их стороны окрик и я чувствую, как жар сменяется пронизывающим холодом.
Нет! Ни за что! Я не дам вам отобрать моего сына!
Лихорадочно озираюсь. Благодаря окрику, на меня обратили внимание и всадники позади, поэтому, можно сказать, меня уже начали брать в кольцо.
В панике я выхватываю взглядом узенькие проулки, которые ведут вглубь квартала, к самой реке. И в голове тут же вспыхивают позабытые воспоминания как мы с Вильмой и другими ребятами играли в прятки в таких вот проулках. Конечно, в столице мы бывали не часто, но все равно кое какие ходы я знала весьма и весьма неплохо. И сейчас они ярко и четко предстают перед моими глазами.
Придерживая сына, я кидаюсь в ближайший проулок.
– Держите ее! Не дайте ей уйти! – раздаются со всех сторон взбудораженные крики.
Я же, изо всех сил стараясь не оглядываться, бегу по бесконечному лабиринту городских построек, отчаянно молясь, чтобы их за то долгое время, как мы носились здесь подростками, не переделали. Не хватало еще залететь в какой-нибудь тупик.
Несусь так быстро, как это только возможно, лишь бы не запнуться и не поскользнуться на гладком подмерзшем камне. Страшно подумать что может произойти тогда. И я вовсе не о том, что меня тут же нагонят люди из отряда Бьёрна.
Забегаю в самый дальний закуток, где стоят сплошь обветшалые покосившиеся домики, ныряю между ними и останавливаюсь перед высоким деревянным забором.
В ужасе оглядываюсь. Пока преследователей не видно, но все может измениться буквально в любую секунду.
Особенно, если кому-то пришло в голову починить этот несчастный забор.
Подскакиваю к нему и вожу ладонями по шершавым доскам.
Кажется, вот эта.
Хватаюсь за самую большую доску по центру и тащу ее на себя. Доска натужно поддается, открывая внизу достаточно широкий лаз, чтобы в него смогла протиснуться хрупкая девушка с ребенком.
Хотя, в объемной куртке фру Эльвин сделать это непросто. Приходится скидывать ее и вытягивать за собой. В тот момент, когда я задвигаю за собой доску, за забором раздаются приглушенные голоса.