>1 Хоть бегство и рассеяло теней
По местности, идущей прямо в гору,
Где за грехи минувших наших дней
>4 Карает Высший Разум, – в эту пору
Вслед за вождем я быстро шел вперед:
Ведь без него как мог я до высот
>7 Святой горы достигнуть? Кто бы взялся
Меня дорогой трудною вести?
В минуту ту учитель мне казался
>10 Растерянным, как будто бы пути
Дальнейшего теперь он испугался,
Раскаялся, что должен был идти.
>13 О, ты, муж добродетельный, в котором
Такая благородная душа!
Ты не выносишь с тягостным укором
>16 Малейшего проступка!.. Не спеша,
Замедля шаг, вперед он подвигался;
Я в это время внутренне старался
>19 Напор печальных дум в себе унять
И новые отрадные картины
Вокруг себя стал молча созерцать.
>22 Не отводил я взгляда от вершины
Горы, всходившей прямо к небесам
Из темной глубины морской пучины…
>28 И в страхе отвернулся я в тот миг,
В волнении ужасном сознавая,
Что я один остался; созерцая
>31 Мрак пред собой, – мой ужас был велик.
Но вождь мой, от меня не отставая,
Мне молвил так: «Зачем ты не привык
>34 Мне доверять?» Тут подошел он ближе:
«Ведь я тебя в пути не оставлял,
Ведь я с тобою, сын мой, о, пойми же…
>37 Уже теперь вечерний час настал
Там, где меня когда-то схоронили,
Где от себя я также тень бросал.
>43 Тень по земле уж больше не ложится,
То это не должно тебя дивить;
Да и тому не должен ты дивиться,
>46 Что небеса не могут заслонить
Лучей других небес… Чтоб выносить
Жар или холод, муки иль страданья,
>49 Людей природа строгая творит,
Но постоянно вечное молчанье
О тайне их создания хранит…
>52 Безумен тот, кто думает, что разум
Простых людей проникнуть может разом в
Святые тайны Неба: Божество
>55 В трех лицах совместилось, составляя
Великое в единстве существо…
О, смертные! Склонитесь, не дерзая
>58 Постигнуть смысл святого «почему?»,
Бессилье вашей мысли сознавая,
Не доверяйтесь вашему уму.
>61 Когда б могли, не ведая сомненья,
Вы все непостижимое понять,
Тогда бы для людского искупленья
>64 Едва ли нужно было бы рождать
Спасителя Марии Благодатной…
Вы видите безумцев: все узнать
>67 Они стремились с страстью непонятной,
Они желали тайны разгадать,
И в пытку обратились их стремленья:
>70 Таков был Аристотель, и Платон,
И многие другие…» В размышленье
Поэт умолк, и, в думу углублен,
>73 Свое чело склонил он в то мгновенье…
А между тем мы оба подошли
К подножию горы той и нашли
>76 Дорогу в эту гору столь крутою,
Что голова кружиться начала:
Отвесна, неприступна так была
>79 Она для нас. Едва ль дорогой тою
И путник самый смелый мог пройти.
Пути такого даже не найти
>82 Меж Лéричи и Турби`ей. В сравненье
С подъемом тем он лестницею был,
Которую пройдешь без затрудненья.
>85 И спутник мой тогда проговорил,
Шаги свои невольно замедляя:
«О, если б я другой проход открыл,
>88 Где крутизна была бы не такая
И где свободно шествовать мог тот,
Кто крыльев не имеет». И желая
>91 Путь осмотреть, исполненный забот,
Он над дорогой тихо наклонился,
А я лицо не отводил с высот
>94 Большой горы, и снова удивился,
Увидевши, что с левой стороны
Толпа теней шла возле крутизны.
>97 Навстречу к нам те души подвигались,
Но тихо так, что издали они
Едва-едва заметными казались.
>100 «Наставник мой, – я закричал, – взгляни:
Когда дальнейший путь тебя тревожит —
Вот кто нам указать дорогу может».
>103 И, на меня бросая взгляд, тогда
С решимостью сказал он: «Торопливо
Должны свой путь направить мы туда,
>106 Где эти тени движутся лениво,
А ты, мой сын, надеждою тверд будь».