Ну все, Надин не может этого не заметить, думается мне в то же мгновенье. Достанется этой Элле на орехи, дай только время...
И я почти жду этого момента.
5. Глава пятая.
Глава пятая, та самая, в которой герой узнает всю правду о себе.
******************************************************
Мы уже выходим из дома, когда телефон буквально взрывается яростным перезвоном. Так доводить до исступления несчастный аппарат может только один человек в мире, и этот человек – школьная подруга Надин, Анна Стетманн. И никто другой...
Я не слышу, о чем она вещает моей супруге, однако лицо Надин принимает по-настоящему сочувственное выражение, и вскоре меня посвящают в великую тайну.
– Анна, бедняжка, все еще очень переживает гибель несчастного животного, Фабиан. Лимо был практически ее семьей... Ей очень плохо, и она нуждается в утешении.
И в этом вся Анна...
– Лимо был всего лишь старым котом, – не могу не возмутиться я. – Почему мы должны менять свои планы из-за гибели какого-то животного?
– Для нее он значил намного больше, чем просто «животное», – пеняет Надин с осуждением в голосе. – К тому же, тебе не обязательно менять свои планы: поезжай в танцевальный клуб, как и договаривались, только уже без меня.
– Без тебя мне там и вовсе нечего делать. Я остаюсь дома...
– Не глупи. Ты же не хочешь обидеть фрау Дроссельбах, они с мужем очень рассчитывала на наш приход. – Гладит меня по волосам и заключает: – Не кисни, дорогой, будь хорошим мальчиком. Просто хорошо проведи время за нас обоих!
«Будь хорошим мальчиком», ага. Мне и без того не хотелось туда идти, а уж идти в одиночку и того меньше. Вдруг Элла тоже туда заявится... Начнет приставать, чего доброго. Особенно если я буду без Надин...
А уж она-то точно заявится: недаром же стращала меня беседой с фрау Дроссельбах. И хоть я не то чтобы верю в ее угрозы, рисковать как-то побаиваюсь... Дурная молва – пуще лесного пожара: уже не остановить. А что взбредет в голову глупой девчонке мне совершенно не ведомо...
Полный недобрых предчувствий и самого дурного настроения я и прибываю к дверям танцевального клуба. Все здание ярко освещено, слышится тихая музыка... Люди стекаются парами, и только я – в полном одиночестве. Так и хочется убежать куда подальше... Я не большой поклонник больших помещений с большим количеством людей. А тут и то, и другое, и... Боже мой, третье.
– Здравствуйте, доктор Бергманн
– Здравствуйте, Элла.
На девушке вечернее приталенное платье до колен и какая-то замысловатая прическа, открывающая шею. Татуировка с птицей отчетливо бросается в глаза...
– Где ваша супруга? – спрашивает она. – Думала, вы придете вместе?
– Надин пришлось уехать по делам. Это случилось в самый последний момент... и...
– И вы все равно решили приехать, даже несмотря на ее отсутствие, – заключает за меня собеседница с улыбкой на лице. – Или вы поверили моим угрозам? – спрашивает она. – Думаете, я и в самом деле способна навредить вам? Я не настолько злопамятна, чтобы вы знали.
Испытываю облегчение и поджимаю губы одновременно. Во-первых, откуда мне, черт возьми, знать, какая она на самом деле, а, во-вторых, если уж Элла берет свои слова обратно, поеду-ка я обратно домой. Посижу у телевизора и просто расслаблюсь по-человечески...
– Доктор Бергманн, вы пришли! Какая радость. Проходите, пожалуйста. Мы скоро начинаем!
Появившаяся в дверях фрау Дроссельбах подхватывает меня под руку с одной стороны, Элла – с другой. Обе одновременно тянут меня в недра расцвеченного огнями помещения, и я понимаю, что попытка бегства, увы, провалилась, так и не начавшись. Позволяю усадить себя за столик и натягиваю на лицо едва заметную полуулыбку.