Лейтон, который уже успел вскочить на ноги, замер. Ему нужно было срочно решать, что делать. Едва ли профессор Пирс станет нападать на него при всех, однако однокурсники слишком быстро покидали аудиторию. Кроме того, странное задание всё ещё маячило перед глазами.

В итоге Лейтон сам не заметил, как остался один на один с профессором. Входная дверь с шумом захлопнулась, и в аудитории на время воцарилась тишина.

— Итак, молодой человек, — начал Пирс. — Хотя… вряд ли вы уже просто человек, верно?

Лейтон пожал плечами. Он и правда не знал, кто он теперь. Хуже всего было то, что профессор даже не пытался убедить его в том, что всё вокруг — лишь плод разыгравшегося воображения.

— И как это вышло? — Пирс сделал едва заметное движение, сокращая дистанцию с Лейтоном. — Вы ведь не всегда обладали сверхъестественными способностями. Будь это так, я бы почувствовал давным-давно.

Снова едва различимое движение. Лейтон понял, что профессор теперь стоит всего в трех-четырёх метрах от него. Всего один прыжок… Дальнейшее молчание затянулось, и, в конце концов, Лейтен не выдержал и задал очень глупый вопрос, который ещё и прозвучал совсем по-детски:

— Вы и правда вампир?

Профессор Пирс улыбнулся, обнажая идеально ровные, белые зубы. Его клыки в один момент удлинились, а черты лица исказились ещё больше. В глазах снова загорелся огонь.

— Ты уж прости, парень, — тихо сказал он. — Я никогда не хотел причинять тебе вред… Но ты же понимаешь, что так просто всё это оставить я не могу…

В следующую секунду случились сразу два события. Первое заключалось в том, что Лейтон получил очередное задание:

«Убить вампира».

А второе — профессор легко оттолкнулся ногами от пола и прыгнул…

3. Глава 2

Лейтон не успел ничего сделать. Удар вампира был настолько сильным, что парня швырнуло на несколько метров и впечатало в стену. Ощущения были такие, словно бы его на полной скорости сбил грузовик.

Кости затрещали, в голове сначала вспыхнул фонтан искр, потом всё резко потемнело. Боль на мгновение лишила его чувств, но стоило Лейтону лишь немного прийти в себя, как он увидел перед глазами новые данные:

«Здоровье 23%%

Активирован навык: Ускоренная регенерация».

Уже в следующую секунду полоска здоровья поползла вверх, а сам Лейтон ощутил, как ему становится лучше. Кости стремительно срастались, шум в голове затихал.

Он застонал от боли, но всё же поднялся на ноги. Профессор Пирс был уже снова рядом с ним.

— Что же ты такое?! — со смесью любопытства и страха спросил он.

— Если бы я знал… — это снова был честный ответ, но вампира это не устроило.

Он резко сместился в сторону Лейтона и попытался ударить его рукой, на которой уже появились длинные и острые как бритва когти.

Лейтон действовал рефлекторно. Он подался назад, и когти лишь слегка зацепили его плечо. Однако футболку и кожу они всё же рассекли. На пол закапала кровь, и вампир оскалился хуже прежнего, почувствовав её запах.

Неизвестно чем бы всё закончилось, но в этот момент в коридоре послышался звонок, а за дверью раздались множество голосов других студентов.

Профессор Пирс зашипел, словно рассерженный кот, резко развернулся и прыгнул в окно. Стекло разбилось вдребезги. Лейтон подумал, что Пирс должно быть, окончательно сошёл с ума, ведь они были на четвёртом этаже. Однако, подбежав к окну, он понял, что вампиру такие прыжки были нипочём.

Профессор благополучно поднялся с земли, отряхнул свой клетчатый пиджак и быстрым шагом направился в сторону своей машины.

«Преследовать вампира».

Новое задание рассердило Лейтона.