- Ну и дальше? Он очень-очень – это я поняла? К чему ты так долго ведешь? – госпожа Диорич начала терять терпение.
- В общем, когда он навязчиво интересовался тобой…
- Стоп, надеюсь, ты не проболтался, что я очень-очень стануэсса Диорич? – она вся напряглась.
- Нет, я сразу понял твой намек и восхитился твоей находчивости, - Лураций, чувствуя себя неуютно, завозился в кресле. – Когда он начал мучить расспросами, я по глупости ляпнул, что ты куртизанка. Невероятно дорогая куртизанка Аленсия из Арленсии.
Эриса сначала набрала в грудь много воздуха, а потом выдохнула его резко, с матом, в котором живописно сообщалось, что делает Шет своим жирным членом со ртом господина Лурация.
- Но Эриса! – попытался возразить ростовщик.
Она прервала его взмахом руки, вскочила с кресла, дошла до письменного стола, резко вернулась и вдруг рассмеялась:
- Мой старый мальчик, по-твоему, я шлюха, да? Ты меня записал в шлюхи? Ах, да, я должна быть благодарна, что я в ранге невероятно дорогих шлюх? Скажи хоть сколько я стою, чтоб я хотя бы представляла какие у меня доходы?
- Ляпнул по глупости! Пойми, наконец, ум мой был не такой изворотливый – мы же выпили много вина, - пытался оправдаться он.
- И что теперь? Допустим, тот очень важный господин знает меня как куртизанку. Что из этого? К чему ты ведешь?
- К тому, что ты за один миг привела его в восторг. Понимаешь, он загорелся мыслью о тебе. И он сделает все, чтобы получить тебя. Как я сказал, человек он один из первых в Эстерате. У него большие возможности. Кроме того, человек он решительный и, увы, коварный. Боюсь, в ближайшие дни он найдет тебя, - ростовщик ожидал от гостьи более враждебной реакции. Поскольку госпожа Диорич еще не расцарапала ему лицо, он счел возможным сказать кое-что недосказанное: - Еще вот в чем вопрос… Кюрай Залхрат просил меня, помочь разыскать тебя. Он же понял, что ты нет-нет заглядываешь к одинокому и несчастному Лурацию.
- «Одинокий и несчастный» - это ты, да? Хитренький ростовщик, который в понимании Кюрая, нет-нет трахает куртизанку Аленсию за очень большие деньги? Я правильно понимаю? – Эриса даже похлопала себя по почти пустому кошельку: уж не добавилось там денег?
- Ну зачем так грубо. Я вообще пытаюсь сказать другое, - наконец появился слуга с чашечками и графином сока, и ростовщик, немного переведя дух, продолжил: - В общем, он очень просил моего содействия в твоих поисках. И если я помогу с этим, то он мне поможет с высокодоходной сделкой через Восточную торговую гильдию. На кону неплохая сумма - двенадцать тысяч салемов. Минус сопутствующие расходы, в чистой прибыли может быть тысяч семь-восемь. Понимаешь, - Гюи заговорил быстрее, чувствуя, что в гостье зарождается новый приступ возмущения граничащего с гневом: - Здесь получается так: или он все равно найдет тебя сам – и тогда будет только хуже. Или...
- Или? – Эриса все яснее представляла, куда клонит ростовщик, и наклонившись пронзительно смотрела на него: - Ну, давай, выкладывай! Язык не поворачивается?!
- Или мы пойдем ему навстречу и взаимно извлечем выгоду, - тихо произнес Гюи.
- Ах, понимаю. Ты заработаешь восемь тысяч за то, что очень важный господин трахнет меня! Так?! – стануэсса схватила чашечку с соком и от злости едва не вонзила зубы в фарфоровый край.
- Ну зачем так? Заработаем мы. Я и ты. И поверь, мне очень не хочется, чтобы твоей красотой наслаждался какой-то Кюрай Залхрат. Он опасный человек. От этой мысли меня просто коробит, - признался Лураций, его большие карие глаза стали печальными.