Моя идея выглядит слишком нелепой. Никто рабов по таким вопросам не посылает. Но времени нет совсем, и я вздохнула:
— Еще скажи, что я очень прошу помочь. Запомнил? Дин, проверь.
Не поднимая головы, Дин загробным голосом что-то произнес на неизвестном языке, и Гэри так же монотонно ответил, скептически уставился на визитку и по слогам прочитал адрес. Завис на минуту, а потом озарение осветило его лицо.
— Я знать где! Можно уходить?
— Да.
Брюнет скрылся за дверью.
— Здесь есть учителя местного языка? — я отметила свое впечатление, насколько свободно Дин им владеет.
— Не знаю, не встречал.
— Тогда как ты его выучил?
— Не думаю, что вам пригодится мой личный опыт ускоренного обучения, — выдохнул он и замолчал.
Дин устроился на кушетке, и я принялась за дело. Осторожно смочить ткань. Подождать, пока вода впитается, и еще смочить. Потянуть ткань за края. И еще добавить воды, потому что кожа намокает плохо, а присохло сильно, и я чувствую, как подрагивает спина Дина от каждой манипуляции.
«Вот какого же лешего я жалею преступника?» — вздохнула я и снова добавила анестетик на рану.
Монотонная работа располагала к размышлениям, среди которых всплыли слова, которыми конвоир пытался расхвалить Дина: «Из дома господина Иленри».
— С чего вдруг местные богатеи прислугу из преступников набирают? Не хватает законопослушных?
— Об этом вам лучше спросить их самих, — снова вернул мне вопрос Дин.
Следующий час прошел в тишине, нарушаемой лишь тяжелым дыханием Дина да позвякиванием инструментов. Среди голых стен звуки казались слишком звонкими и эхом отражались от них.
Еще полчаса на ободранные руки, и можно разогнуть затекшую от усталости спину. А заодно поискать в аптеке еще одну склянку с антибактериальным.
Захотелось прилечь или хотя бы выпить чашку кофе для бодрости. Но кушетка занята, а кофе на Шенталире попробуй еще найди. И уходить отсюда нельзя: вдруг вернутся незваные гости. Таскать за собой Дина не вариант. И так пневмония есть. А в этой заброшке даже сейчас, когда на улице жара, слишком прохладно: при всем убожестве, стены в ней исключительно толстые, о чем свидетельствовали широченные подоконники.
Не хватало еще застудить на сквозняках и привет, хронь. Тем более ничего сухого и теплого на замену футболке пока нет.
Я посмотрела на Дина. М-да, последняя проблема актуальнее некуда: кожа стала гусиной. Мерзнет мой убийца, чтоб его.
Ну и что мне делать?
На глаза попала моя же куртка, которую я пару часов назад сняла на улице. Не по размеру, но если просто накрыть спину, немного согреет.
Набросила куртку на перебинтованное тело, и едва уловимое «спасибо» долетело в ответ. Вопреки ожиданию, Дин продолжил:
— Доктор Джекил и мистер Хайд, — тихо прошептал он, — это ведь не про вас?
Что-то новенькое. И не сказать, что оно мне нравится. Ненавижу манипуляции. В том, что это они, я почти не сомневалась. Чувствую ведь: ищет ко мне подход. Начинал язвительно и высокомерно, чтобы теперь огорошить неоднозначным намеком. Затем, к гадалке не ходи, снова в молчанку поиграет…
Надо подумать, как заменить переводчика. Неужели на всей планете нет другого кандидата?
— Наверное, нет, — ответ прозвучал более громко. — Никого другого, кроме как из этого поселения, вам не пришлют.
Я опять чертыхнулась: уже вслух говорю что не надо. Вот что значит недосыпание.
— Не понимаю, почему? Должен кто-то знать межгалактический язык. Не может убийца оказаться уникальным знатоком.
— Стоит сделать запрос, и вам подберут преступника по вкусу, — губы раба сжались в тонкую нить.