– Я пытаюсь понять, хотите ли вы оскорбить нас с Бойдом, и в таком случае мне придется причинить вам боль, или же просто неправильно сформулировали вопрос.

Он вскинул бровь:

– Предположим, что это второй вариант.

– Ладно. – Алтея двинулась дальше. – Мы с ним напарники уже более семи лет.

Она дошла до последней ступеньки и резко повернулась к свету. Ее замшевые полуботинки на низком каблуке торопливо стучали по бетонному полу.

– Когда вы ежедневно доверяете кому-то свою жизнь, вам легко даются непринужденные отношения.

– А затем он получил капитана.

– Именно. – Она достала ключи и открыла машину. – Простите, но пассажирское сиденье сдвинуто вперед. У меня не было времени установить его в прежнее положение.

Кольт с некоторой долей сожаления окинул взглядом элегантную спортивную машину. Сексуальная машина, ничего не скажешь, но, если сиденье останется в таком положении, ему придется сложиться гармошкой и уткнуться подбородком в колени.

– И у вас нет проблем с тем, что теперь Бойд – капитан?

Алтея грациозно скользнула внутрь, слегка усмехнувшись, когда Кольт с недовольным ворчаньем втиснулся рядом с ней.

– Нет. Есть ли у меня амбиции? Да. Обижаюсь ли я, что лучший полицейский, с которым мне доводилось работать, стал моим начальником? Нет. Собираюсь ли в течение следующих пяти лет сама получить капитана? Можете не сомневаться. – Она надела зеркальные солнечные очки летчика. – Пристегнитесь, Белладонна. – С этими словами она нажала на газ, и машина, словно пуля, вылетела из гаража на улицу.

Несмотря ни на что, его восхитило то, как Алтея водит машину. Непринужденные отношения, подумал он. Да уж, нечего сказать.

– Значит, вы с Бойдом друзья?

– Именно так. А что?

– Я просто хотел услышать, что не все привлекательные мужчины среднего возраста отдают вам свою душу. – Он улыбнулся ей, когда Алтея, притормозив, свернула за угол. – Мне приятно знать, что это касается только меня. От этого я чувствую себя особенным, понимаете?

И тут она улыбнулась и бросила на него взгляд, который мог показаться дружелюбным. Конечно, это был всего лишь дружелюбный взгляд, и от него его сердце вовсе не должно было переворачиваться в груди.

– Я не предлагала вам отдавать мне свою душу, Белладонна. Просто не доверяю ловкачам. Но раз уж мы здесь по одной и той же причине и оба дружим с Бойдом, то стоит попытаться поладить.

– Звучит разумно. Нас объединяет работа и Бойд. Возможно, мы можем найти что-то еще. – Кольт сделал звук радиоприемника громче и одобрительно кивнул, услышав медленные, пульсирующие блюзовые ритмы. – Ну вот, еще одна общая деталь. Как вы относитесь к мексиканской кухне?

– Я люблю, чтобы чили был острым, а «Маргарита» – ледяной.

– Прогресс. – Он попытался сдвинуться в кресле и, ударившись коленом о приборную панель, выругался. – Если мы собираемся ездить вместе, лучше возьмем мою тачку.

– Обязательно это обсудим. – Алтея приглушила радио, услышав резкий треск внезапно ожившей полицейской рации.

– Все подразделения, находящиеся по соседству с Шеридан и Джуэлл, 511, откликнитесь.

Алтея выругалась, когда диспетчер продолжил требовать поддержки.

– Это вооруженное нападение. – Она свернула налево и бросила быстрый и неуверенный взгляд на Кольта. – Перестрелка, – объяснила она. – Полицейские дела, понятно?

– Вполне.

– Это подразделение шесть, – произнесла Алтея в микрофон. – Я на месте.

Она резко остановилась за полицейской машиной и распахнула дверь.

– Оставайся в машине. – Отдав это лаконичное распоряжение, она выхватила пистолет и устремилась к входу в четырехэтажное жилое здание.