– Что же вы, Арбур? – поинтересовалась ищейка. – Труд вашего отца, дело всей его жизни жжёте? Труд, за который ваш названый брат заплатил жизнью.
Мгновение Арбур смотрел безумными глазами. Он глотал воздух, как рыба. Потом всё же попробовал выскочить в окно. Барон этого ждал, сшиб Арбура на пол, прижал и скрутил.
– Стража, ко мне!
В это время в трапезную вошёл Гарман, следом, опираясь на руку старшей служанки – Фейбер.
– «И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?» И сказал Господь: что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли», – произнёс Фейбер надтреснутым голосом. Он сказал это спокойно, но губы его дрожали, и столько откровенной ненависти было в его взгляде... – Было у меня три сына. Два по крови, но все три – по духу и делу. Остался один. Ибо ты предал брата своего и потому мне больше не сын.
В это время в комнату ввалились четверо охранников. Старый мастер вяло махнул им рукой: делайте своё дело. Взял из рук Рианон тетрадь и, шаркая, опираясь на служанку, вышел.
Гарман не стал разводить долгих речей. Лишь пристально всмотрелся, негромко спросил:
– Зачем?
Не дождался ответа и тоже вышел.
Барон Кокран уважительно поклонился ищейке.
– Спасибо. Честно говоря, я сомневался. Ухватился за вашу помощь как утопающий за соломинку. Я был неправ. Вы блестяще справились. Не только отыскали пропажу, но и истинных виновников.
– Что вы с ним собираетесь делать? – Рианон ткнула в безучастно обвисшего в руках охранников Арбура.
– Парни прямо сейчас отволокут подальше и повесят негодяя, – равнодушно ответил барон и показал пальцем сначала на Арбура, потом на деревья за окном: действуйте.
И тут Арбур словно очнулся. Задёргался, вырываясь, растерянно, как бы обращаясь к кому-то невидимому, закричал:
– Ты обманул! Ты обещал, что всё получится, когда заявил, что моих умений тебе без тетради мало. Лжец!
Рианон переменилась в лице.
– Барон, стойте. Я, кажется, знаю… кто этот «обманщик». И догадываюсь, что Арбуру и Калгару обещали в качестве платы. Я слышала про этого человека от отца Дация. И лучше бы нам с вами про него не слышать. Отдайте Арбура отцу Дацию. Он вытрясет всё, что нужно, чтобы настоящий заказчик убийства не ушёл от расплаты.
Барон и охранники обеспокоенно переглянулись. Потом сноровисто, не обращая внимания на сопротивление, заткнули Арбуру рот, и с хмурыми лицами начали вязать так, чтобы пленника можно было довезти до Шеннона. Псы Господни занимались самыми отъявленными негодяями Десяти королевств. Девушка права: нормальному человеку от подобных дел лучше держаться подальше, а младшего мастера лучше сплавить инквизиторам как можно быстрее…
*****
Вернувшись от барона Кокрана, следующий месяц Рианон безвылазно просидела в Шенноне. И пролетел этот месяц как одно мгновение и без особых успехов. Когда от отца Дация пришла просьба встретиться ещё раз, причём тайно, Рианон вдруг подумала, что это связано недавним с расследованием на болотах. И тут же над собой посмеялась. Дело закрыто, причём – полностью. А вспомнила она про него лишь по двум причинам. Первое – последние недели имена Гармана и его отца были в Шенноне у всех на устах. Никто не вспоминал, что Фейбер рассорился с гильдией и уехал в поместье под крыло герцога. Зато каждый гордо хвалился, особенно перед приезжими: именно наш мастер придумал, как сделать первые в мире настольные часы. Второе – именно слова Арбура стали единственной зацепкой в поисках одержимого. Молод, не старше восемнадцати-девятнадцати, невысок. Из состоятельной семьи дворян или богатых купцов: речь, как он ни старался, выдавала хорошее книжное образование. Столичный университет или дорогие частные учителя. И на этом всё. Разве что пара найденных у Калгара вещей с довольно свежими следами. Достаточно, чтобы понять: тварь ещё в городе. Но не узнать, где именно прячется нечисть.