— Я лучше пойду, надо унести тарелки на кухню… Позволите?
— Идите, Катрин, — дал свое дозволение герцог.
Не поднимая взгляда от пола, я просеменила к выводу.
Герцог тихо рассмеялся. От чего у меня по коже разбежались глупые мурашки, которые совершенно не собирались униматься.
Да, я точно недооценила сложность работы служанкой. Пока хозяин отсутствовал главной проблемой был коллектив. А также необходимость освоить то, что мне раньше не приходилось делать. Но как оказалось, взаимодействовать с его темнейшеством, а потом и с возможными гостями, вот в чем настоящая сложность.
Я, конечно, особа неизбалованная, но и поведение рядовой служанки для меня в новинку. И что-то мне подсказывает от таких мужчин как герцог молоденькие служанки на шарахаются.
Покинув хозяйские покои, я еще не скоро остыла, только когда отправила тарелки в моечный артефакт и присела отдохнуть.
— Ну что сказал его темнейшество? — в кухне появилась экономка с толстой книгой для записей и тепло мне улыбнулась. Но в глазах пожилой женщины плескалось любопытство. Следом за ней влетела фея и на ее кукольном лице я заметила беспокойство. Неужто переживала одобрит ли мою кандидатуру герцог или нет?
Обе выжидающе смотрели на меня. И я поняла, что отвертеться не получится. Пришлось кратко пересказать встречу, упуская кое-какие детали, которые бы пришлись по душе моей Саре.
Фея облегченно вздохнула, когда я закончила, и тут же строго добавила.
— Но это не отменяет твоего испытательного срока.
— Конечно, — понятливо кивнула я, — я буду стараться и не подведу вас, — заверила фею.
Уверенности в собственных словах у меня никакой не было. Но это точно не то, что хотела услышать фея. Зато надежды, что я выпутаюсь из всего этого, хоть отбавляй. А значит, и с работой справлюсь.
Пока герцог находился дома обязанностей изрядно прибавилось. Я мало того, что занималась подготовкой комнат к приезду гостей, каждодневной уборкой, так еще и помогала Альенсо с готовкой. Ранки от ножа быстро зажили с помощью моей магии. Но повар ни в какую не хотел признавать этот факт. Как и готовить самостоятельно по моему рецепту.
Надо ли говорить, как я обрадовалась возможности выбраться в город, когда его темнейшество настоял отправить за покупками меня, а не Люсиль.
Ко-ко и не думала возражать. Миссис Шарп снабдила меня списком. А компанию мне должен бы составить Кэри, ему же предстояло управлять повозкой.
— А не рановато новенькую в город отправлять? — пробурчала Люсиль.
Я на это только закатила глаза и звучно откусила яблоко, которое взяла с собой в дорогу. Уселась на повозку и разве что не пела себе под нос. Увижусь с Эллой. Но главное попробую отправить письмо господину Макферсу.
— Она работает тут уже неделю, и отлично справляется, — процедила Ко-ко, — или ты хочешь поспорить с решением хозяина?
Девушка на это только недовольно надула губы и отправилась смахивать пыль, взметнув блондинистыми волосами.
— Это передашь Элле.
Фея вручила мне крохотную записку, и я спрятала ее в карман.
Отлично, даже не придется выдумывать повод, чтобы увидеться с новоприобретенной подругой.
— Ну вот и выдалась возможность поболтать, — радостно улыбнулся мне Кэри, демонстрируя свои ямочки.
— Да, в замке совсем не до того, столько работы, хотя мне не понятно, почему для его темнейшества не организуют доставку продовольствия в замок.
— Так кто же захочет сюда ехать? — хмыкнул секретарь.
— О чем ты? — недоуменно уставилась на парня. У того сразу испортилось настроение и пропала беззаботная улыбка.