Элоиза уже даже и не удивлялась.
- Скажите три раза «куда ночь – туда и сон». Должно отпустить, - а барышне придётся высказать, что нечего чужих мужчин заманивать в неприятные места!
Себастьен рассмеялся, но послушно повторил.
- Что это за заклинание, сердце моё?
- Бытует у нас в семье, - проворчала Элоиза. – Знаете, это та самая дама с портрета. Её зовут Барбарелла Бальди. Она венецианка, а на вилле Донати появилась вследствие некогда близких отношений с основателем рода. Не поверите, мне приснилось что-то похожее, только вокруг нас свистел ветер, и пустота, да, и деваться некуда. И мне она тоже сказала, что ей нужно домой. Правда, я уточнила – куда именно домой, в Венецию или Флоренцию, и идёт речь о портрете или же о чём-то ещё. Она подтвердила, что речь о Флоренции и о портрете, и к следующей субботе он непременно должен быть на вилле Донати. Что произойдёт в противном случае, я узнать не успела, потому что мне показалось, что ветер оторвал мою голову. Но я догадываюсь – она продолжит изматывать меня снами, до тех пор, пока её желание не исполнится.
- Так это был не первый ваш сон с участием этой выдающейся дамы?
- В том и дело, только раньше она не разговаривала.
- Но вы же умеете противостоять призракам?
- Так то призраки, а это ненормальная картина! Вам рассказывали, как она падала с подставок и ползала по полу?
- Без подробностей, - рассмеялся он, наверное, представил себе, как это могло выглядеть. – Получается, дама хочет домой?
- Получается. Но сначала Варфоломей должен получить аргументированный ответ на вопрос - подлинник это или подделка.
- Может быть, подделка не вела бы себя так, гм, активно?
- А может быть, наоборот, подлинник бы стоял себе тихо и не пугал людей?
Они разом рассмеялись, потом он легонько поцеловал её и поднялся.
- Сердце моё, у вас не найдётся воды?
- Знаете, в гостиной на столе было даже вино. Его открыли для меня, но оно было холодное, и я его не пила. Пила другое, согретое, и потом чай.
- Вино сгодится тоже. Вам налить?
- О да, запить кошмары.
- Знаете, нам не в первый раз снится одно и то же. И это всегда важное. Я постараюсь завтра не задерживаться с Шарлем и вернуться поскорее, нужно послушать вас всех об этой странной истории.
- А во сколько вам ехать?
- В десять, я думал встать в девять.
- А сейчас?
- Без четверти четыре. Допивайте, и будем спать. Просто спать.
- Знаете, я сейчас сообразила наконец-то, как можно сделать, чтобы оградить сон от вмешательства извне. Это несложно. Я попробую включить в радиус действия и вас. Но нам придется моститься на одной подушке.
- Это ж не на одной половице, так что не страшно, - улыбнулся он. – Действуйте. Надеюсь, сначала вам по рецепту будет нужно меня поцеловать?
- Нет, - покачала она головой. – Это будет вторая часть – для быстрого и гарантированного засыпания.
* * *
Кьяра в субботу вечером засела в своей гостиной, обложившись книгами. Читать романы – дело хорошее, но на учёбе спрашивают совсем не об этом. А на следующей неделе и история искусств, и ещё куча разного.
Франческа осознала себя здоровой и отправилась к Октавио – у того не было ночного дежурства, и у них образовались какие-то планы. В тишине и спокойствии работа шла на удивление хорошо.
Когда Кьяра поняла, что может закончить, и глянула на часы – оказалось, что уже час пятнадцать, и с обеда у неё во рту ни крошки не было. Хорошо, значит – разобрать завалы, чтобы не лежали здесь, кое-что вообще можно в библиотеку прямо сейчас отнести, ведь все выписки она сделала, и потом пойти на кухню поискать еды.