5. глава 4

Сто двадцать кругов назад

Дневник Саши

Май, 18

Интересно. Джеймс Робертс Штиль из Аркадии, начальник станции. Я думал, он только бумажками занимается, а его лабу тянут другие спецы. А нет! Что вызывает уважение – он там, в этой лабе, и днем и ночью. Звал меня к себе. Правда, подозреваю, крови он моей хочет. Для сравнительного анализа с уже имеющимися образцами. Я сказал, что подумаю.

Май, 19

Чистил клетки сегодня. Жалко все-таки плешанов. Вроде, никаких проблем не было, а права Вероника, не едят совсем. Оба. Причем, вот как-то разом. Вчера уже к мясу не притронулись, сегодня сидят в дальней части клетки, скалятся, не пускают к себе никого.

Вероника еще как раз тут забежала. Она к ним часто заходит. По-моему, коллеги у нее оказались молчаливыми и лишнюю трескотню не одобряющими. Вот она и приходит к химерам выговориться. И в этот раз пришла. Увидела, что с ними происходит, и разрыдалась.

Выпущу я этих двоих, ей богу выпущу. В пустоши, авось, найдут себе прокорм. Лишь бы не людей…

(несколько рисунков фрагментов цепочки ДНК. Целая страница исписана сложным, исключительно научным текстом с пометками, но практически без исправлений).

Ниже запись:

Вот ничего себе я начудил! Это все бессонница. Но надо проверить. Спрошу завтра у Джеймса, не пустит ли он нас к своим ресурсам? Компьютер в нашей части форта всего один, занят все время, а через терминалы разве проверишь чего? А у генных инженеров совсем другие мощности…

Кстати, если есть четвертая фаза, то зря мы боимся, что наши драконы начнут размножаться клоакой и кислоту изо рта пускать…

Аркадия. Княжеский дворец

Комнаты господина Смерча и свиты

– Ты рискуешь, сын.

Хмурое раннее утро заглядывало в окна княжеского дворца, в небольшой зал для приемов, расположенный на втором этаже. Нарочито дорогое убранство зала как бы намекало любому посетителю: это помещение предназначено для дорогих гостей, и никак иначе. Никакого камня – одно лишь теплое, светлое, лакированное дерево.

У окна стоял молодой человек, высокий и, пожалуй, красивый. С крупными правильными чертами лица. Серые глаза под подвижными, четко очерченными бровями, правда, не несли соответствующей юному возрасту радости бытия. Взгляд был отрешенным и спокойным. Впрочем, во внешней привлекательности его не было ничего удивительного. Это все драконья кровь. Драконы всегда красивы.

Но главной приметой юноши были его волосы. Единственная примета, по которой его безошибочно узнавали все в циркусе. Волосы его были абсолютно седыми.

Никаких сомнений в том, что человек, сейчас барабанящий пальцами по полированной столешнице – его отец, быть не могло. Те же, разве что, более резкие, глубокие мужественные черты, правда, челюсть чуть шире, а седина – намного темнее. Да и меньше ее, седины этой. Он был шире в плечах, чем отпрыск, и держался куда более прямо. Этот суровый мужчина, несомненно, много повидал в жизни. И тем странней в его голосе было слышать искреннюю заботу.

– Ты слишком рискуешь. Неужели так обязательно было опять самому встречать бойцов у Джеймса? Есть и другие маги. А шимсы…

– Шимсы своенравны, не знают дисциплины, и едва попав в циркус, начинают считать все, что видят, своей законной добычей. Ты знаешь не хуже меня, что они подчиняются только силе. А в твоих магах они силу не видят…

– А в тебе видят.

Это было утверждение. В голосе старшего из драконов, а, несомненно, этот суровый маг был драконом, звучала законная гордость.

– Да. – Все-таки прозвучал ответ.

– И, тем не менее, тебе не следует так часто покидать столицу. Это может вызвать нежелательные сомнения у князя. А это уже – угроза всему плану.