Я подняла взгляд вверх, к пухлым облакам, чтобы надолго запомнить их красоту, чтобы насладиться тем, как они близки и доступны.

Но не успела даже всмотреться.

— Осторожно!!!

С неба пикировало черное шипастое чудовище.

Картер вскинул руки, создавая вокруг нас защитный щит, но…

…я не почувствовала никакого магического воздействия.

Словно резерв профессора окончательно иссяк.

Надо признать, взрослая виверна летящая на тебя, вызывает смешанные чувства. С одной стороны, ты испытываешь восхищение. Она совершенна. Размах черных перепончатых крыльев, длина изогнутых когтей и ширина пасти — в ней хороша каждая часть, без исключения. Грациозное чудовище, вызывающее первобытный страх.

С другой же стороны…

Есть небольшой минус: она тебя вот-вот убьет.

А в ситуации, когда у твоего начальника почему-то кончилась магия, вообще хочется сложить лапки, сказать: «Всё очень плохо» и помолиться напоследок.

Неуемный Картер и так размахивал руками, и этак, будто силился взлететь (куда ты полетишь, наивный), а я, поняв, что ещё немного, и можно будет пересчитывать зубы ящерки, клачающие возле моего лица, сама выстроила щит.

Получилось превосходно. Сказывалась недавняя встреча с мертвецами; руки помнили вязь, чары сплетались безукоризненно. Как по учебнику, без малейшей погрешности. Смотри, профессор, как твоя никчемная ассистентка умеет.

Что ж. Пока Картер бездействует, возьму управление в свои руки.

Можно кинуть в виверну усыпляющими чарами — именно так и была обезврежена её сестрица (или братец; кто полезет под хвост этим ящерицам)? — но тогда она неминуемо рухнет. В худшем случае — на нас. В самом худшем — в пропасть.

Понижать численность крылатых демонов мы не планировали, поэтому пришлось приманивать зубастую птичку к себе.

Поближе.

Ещё.

Кис-кис-кис, маленькая.

Та, впрочем, и не собиралась отклоняться от курса. Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы очутиться перед нами и, на подлете, огнем попытаться раздолбать защитный кокон.

Картер длинно выругался — всякий раз восхищаюсь тем, как он это делает — и вытащил из ножен небольшой кинжал. Ну-у-у, сомневаюсь, что тот поможет. Шкура виверны сантиметра два, плотная, шипастая.

Не в глаз же ей тыкать.

Лезвие сверкнуло в лучах солнца, блеснули рубиновые капли на рукояти.

Я отбросила виверну энергетическим вихрем в сторону. Животное уцепилось лапами за край площадки, сделало шаг вперед, отряхнулось.

Можно усыплять.

Но не успела я создать новое плетение, как Картер взмахнул кинжалом. Полоснув себя по ладони, он сжал кулак и зашептал что-то неразличимое, пока струйка крови стекала на лезвие.

И я почувствовала, как из недр гор поднимается энергия, столь темная, что затмевала собой любое черное колдовство, виденное мною ранее. Она вибрировала, пульсировала пролитой кровью, наполняя профессора как пустой сосуд.

Парни-загонщики переглянулись и попятились, да и мне самой захотелось защититься уже не от виверны, но от самого Дэррэла Картер. В глазах его промелькнула тьма, и взгляд стал совершенно дикий, чужой, не принадлежащий ни человеку, ни зверю, ни монстру.

Он бормотал себе под нос, а с губ срывалось шипение, древний язык, что резал слух и наводил отчаяние.

Виверна изучала Картера, но совсем иначе. Без угрозы. Без желания уничтожать. Присмиревшее животное уселось напротив нас, скалясь, но не атакуя.

— Лети, — проскрежетал ей профессор, и черный дьявол взмыл в воздух, по команде, послушно, словно верная псина.

Сказать, что мы удивились, — не сказать ничего.

— Что… что вы сделали?

Но господин преподаватель не спешил отвечать на мои вопросы. Он подошел ко мне, взбешенный, раздраженный донельзя. Крылья носа его гневно раздувались. Привычное состояние, если вдуматься. Он не бывает милым, умиротворенным и радостным.