Так что за ужином я снова пристала к лорду с неудобными вопросами. Он, со своей стороны, расспрашивал про Дирану. Как давно я её знаю и сколько она мне прислуживает, довольна ли я её работой, что входит в её обязанности.
Я ответила на вопросы мужчины и с гордостью поведала, что в родословной у Диры был лорд. Правда, мать была простой служанкой, и сиятельный отец дочь не признал. Зато не выгнал на улицу, и то спасибо.
Моя матушка наняла Дирану, когда мне минуло десять лет. Она посчитала, что я уже выросла из нянек и заслуживаю личную камеристку. Так Дира и осталась со мной, даже когда матушки не стало. Не знаю, почему уж отчим её не выставил, всю остальную прислугу он заменил.
По возрасту мне полагалась ещё и дуэнья из одиноких незамужних родственниц, но о ней отчиму я даже не заикалась, разумно предполагая отказ.
Пан-лорд внимательно меня выслушал, гипнотизируя красными всполохами в глазах. А потом заявил, что камеристка в дороге мне действительно нужна, и пообещал при необходимости дать ей рекомендательное письмо в хороший дом. И назначил жалование на то время, как он выразился, «пока она будет вам нужна».
Дира, с которой я вечером поделилась новостями, побежала собирать вещи. Слово высших лордов надёжно, как скала, на которой стоит наша столица, и нерушимо, как гранит. С такими гарантиями можно переезжать хоть на край света.
На следующий день после завтрака пан-лорд объявил, что обедать не вернётся – слишком много дел. И протянул кошель, чтобы, по его словам, я купила в городе всё необходимое в дорогу.
Кошель был тяжёлый. Я едва не повисла у пан-лорда на шее с благодарностями, но сдержалась и лишь вежливо поблагодарила. Кажется, он понял мой порыв, слишком подозрительно блестели его глаза.
А выйдя из гостевых покоев, я всё же не удержалась и, подпрыгнув, радостно взвизгнула. Целый кошель! Мне одной! Нужно непременно рассказать Терезии и взять её с собой за покупками!
В город я выезжала на старенькой скрипучей карете.
– Всё хорошо, Ли, не переживай так, – рядом со мной на сиденье забралась Дирана. – Ты едешь в столицу, а не на край света. Просто постарайся не опозорить своё имя и не лишиться доверия пан-лорда, вот и всё.
Легко сказать…
Я сжимала кулаки в желтоватых от стирок перчатках и нервно кусала губы. Карета скрипела и тряслась, сбивая с мысли. Быть может, спросить совета у Терезии? Или у самого пан-лорда? Хотя ему точно не с руки возиться с девицами на выданье.
Я еду в столицу. Что мне для этого нужно? Хорошее платье, хоть одно. И всё, что к нему полагается: перчатки, туфли, нижние рубашки и прочее. В дорогу можно и старый наряд, но если хватит денег, то лучше взять что-то новое – чтобы пан-лорду было не стыдно со мной ехать. Хм. Тогда, наверное, нужно просто заехать к швее. Не той, у которой пошивал на меня отчим, но к той, что делала наряды для матушки. С трудом вспомнив адрес, я назвала его кучеру.
Примерки заняли всё утро. Было неловко стоять на пуфе, который сам по себе стоил больше всего моего туалета, под прицелами взглядов и лент помощниц. Я объяснила, для чего мне требуется наряд, и мне пообещали сделать всё в кратчайшие сроки.
3. ГЛАВА 3. Терезия
Терезия уже ждала меня в гостевой комнате своих покоев, в углу дремала дуэнья. Как любимая дочь и единственный ребёнок градоначальника, Терезия всегда одевалась по последней моде, носила украшения даже днём, а на небольшие шалости родители закрывали глаза. Например, на то, что Терезия подкрашивала губы.
Она окинула скептическим взглядом моё платье и изящным жестом поправила кружевную манжету. Стало как-то неловко за свой затрапезный вид. Но что поделать, если мне не дано быть истинной леди, как Терезии.