7 >* А человек – сочтены его годы,

8 >* Что б он ни делал – все ветер!

9 >* Ты и сейчас боишься смерти,

10 >* Где ж она, сила твоей отваги?

11–12 >* Я пойду пред тобою, а ты кричи мне: «Иди, не бойся!»

13 >* Если паду я – оставлю имя:

14–15 >* «Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»

16 >* Но родился в моем доме ребенок, —

17 >* К тебе подбежал: «Скажи мне, все ты знаешь:

18 >* […………………………… …]

19 >* Что совершил мой отец и друг твой

20 >* Ты ему откроешь мою славную долю!

21 >* [……………………………….]

22 >* А своими речами ты печалишь мне сердце!

23–24 >* Подниму я руку, нарублю я кедра,

25 >* Вечное имя себе создам я!

26 >* Друг мой, мастерам я дам повинность:

27 >* Оружие пусть отольют перед нами».

28 >* Повинность мастерам они дали, —

29 >* Сели мастера, обсуждают.

30 >* Секиры отлили большие, —

31 >* Топоры они отлили в три таланта;

32 >* Кинжалы отлили большие, —

33 >* Лезвия по два таланта,

34 >* Тридцать мин выступы по сторонам у лезвий,

35 >* Тридцать мин золота – рукоять кинжала —

36 >* Гильгамеш и Энкиду несли по десять талантов.


37 >* С ворот Урука сняли семь запоров,

38 >* Услыхав о том, народ собрался,

39 >* Столпился на улице огражденного Урука.

40 >* Гильгамеш ему явился,

41–42 >* Собранье огражденного Урука перед ним уселось.

43 >* Гильгамеш так им молвит:

44 >* «Слушайте, старейшины огражденного Урука,

45 >* Слушай, народ огражденного Урука,

V

1 >* Гильгамеша, что сказал: хочу я видеть,

2 >* Того, чье имя опаляет страны.

3 >* В кедровом лесу его хочу победить я,

4–5 >* Сколь могуч я, отпрыск Урука, мир да услышит!

6 >* Подниму я руку, нарублю я кедра,

7 >* Вечное имя себе создам я!»

8 >* Старейшины огражденного Урука

9 >* Гильгамешу отвечают такою речью:

10 >* «Ты юн, Гильгамеш, и следуешь сердцу,

11 >* Сам ты не ведаешь, что совершаешь!

12 >* Мы слыхали – чудовищен образ Хумбабы, —

13 >* Кто отразит его оружье?

14 >* Рвы там на поприще есть вкруг леса, —

15 >* Кто же проникнет в середину леса?

16 >* Хумбаба – ураган его голос,

17 >* Уста его пламя, смерть – дыханье!

18 >* Зачем пожелал ты свершать такое?

19 >* Неравен бой в жилище Хумбабы!»

20 >* Услыхал Гильгамеш советников слово,

21 >* На друга он, смеясь, оглянулся:

22 >* «Вот что теперь скажу тебе, друг мой, —

23 >* Боюсь я его, страшусь я сильно:

24 >* В кедровый лес пойду я с тобою,

25–26 >* Чтоб там не бояться убьем Хумбабу!»

27 >* Старейшины Урука вещают Гильгамешу:

28–29 >* [«……………………..

30 >* …………………………….]

31–32 >* Пусть идет с тобой богиня, пусть хранит тебя Бог твой,

33 >* Пусть ведет тебя дорогой благополучной,

34 >* Пусть возвратит тебя к пристани Урука!»

35 >* Перед Шамашем встал Гильгамеш на колени:

36 >* «Слово, что сказали старцы, я слышал, —

37 >* Я иду, но к Шамашу руки воздел я:

38 >* Ныне жизнь моя да сохранится,

39 >* Возврати меня к пристани Урука,

40 >* Сень твою простри надо мною!»


(В «старовавилонской» версии следует несколько разрушенных стихов, из которых можно предположить, что Шамаш дал двусмысленный ответ на гаданье героев.)


46–47 >* Когда услыхал предсказанье – [………..

48 >* …………………] он сел и заплакал,

VI

1 >* По лицу Гильгамеша побежали слезы.

2 >* «Иду я путем, где еще не ходил я,

3 >* Дорогой, которую весь край мой не знает.

4 >* Если ныне я буду благополучен,

5 >* В поход уходя по доброй воле, —

6 >* Тебя, о Шамаш, я буду славить,

7 >* Твои кумиры посажу на престолы!»

8 >* Было положено пред ним снаряженье,

9 >* Секиры, кинжалы большие,

10–11 >* Лук и колчан – их дали ему в руки.

12–15 >* Взял он топор, набил колчан свой,

14 >* На плечо надел он лук аншанский,

15 >* Кинжал заткнул он себе за пояс, —

16 >* Приготовились они к походу.


(Следуют две неясные строки, затем две соответствующие несохранившейся первой строке III таблицы «ниневийской» версии.)