– Вижу, вы не слишком горюете о потере супруга, – суховато бросил новый знакомый.
Задержав дыхание, Аня резко опустила ресницы, скрывая боль в глазах. Она своё отгоревала дважды: когда получила похоронку, и когда собирала вещи, освобождая спальню для новой жены любимого человека.
– Это было давно, – хрипло ответила она.
«Очень давно...»
– Простите. Умение закрыть дверь в прошлое и идти дальше, сбросив груз прежних бед, – полезное умение. Жаль, оно присуще не всем.
Нотки искреннего сочувствия не ускользнули от внимания Ани и усилили её расположение к мужчине.
– Полагаю, оно больше присуще тем, у кого нет иного выбора, кроме как двигаться дальше, – задорно усмехнулась она и обрадовалась ответной беглой улыбке.
– Я представляю собой куда менее блестящее общество, чем оставленное вами, – предупредил господин Лускин. Снова оглянулся на брошенных Аней кавалеров и пояснил: – Собственно, я практически исключен из светского общества, о чём вам наверняка уже поведали.
И опять-таки скорбно поджатые губы и сведённые брови не соответствовали лёгкому тону. Ане показалось даже, что в светлых глазах промелькнули искры веселья, но что точно не вызывало сомнений: такие мужчины, как этот, недолго остаются на задворках жизни, если их закидывает туда ветер неумолимых перемен. Слишком много сдержанной силы, слишком заметен стальной внутренний стержень. И уровень интеллекта слишком высок – проработав всю жизнь в системе образования, Аня научилась отличать двоечников от хорошистов, не заглядывая в их дневники, каким бы ни был возраст этих двоечников и хорошистов.
– Я слышала, вашему предприятию грозит разорение, – мягко подтвердила она. Мужчина безразлично пожал плечами, и Аня рискнула добавить: – Уверена, не по вашей вине.
Ей удалось заинтриговать собеседника. Он перестал рассматривать собравшихся в зале гостей, его внимание полностью сосредоточилось на ней:
– С чего такой неожиданный вывод?
– Во-первых с того, что после моих слов о разорении вы не стали с пеной у рта доказывать свою непричастность к краху семейного бизнеса, списывая все беды на происки врагов и удары злого рока, – улыбнулась Аня.
По лицу мужчины проскользнуло выражение откровенной досады, он согласно кивнул, будто подтверждая, что именно так ему и следовало отреагировать, но вслух спросил:
– А во-вторых?
– Вы слишком не похожи на неудачника: прямо смотрите, резко двигаетесь, чеканите шаг и не выказываете ни малейшего пиетета тем, кто успешнее вас.
Мужское лицо окаменело, тяжёлые веки опустились, скрыв выражение глаз. Голос зазвучал сухо:
– Вы единственный человек в городе, согласный не счесть меня безнадёжным великовозрастным остолопом, неспособным к серьёзному делу. Благодарен за доброе мнение обо мне.
Скрытая насмешка, послышавшаяся Ане в последней фразе, резко контрастировала с подчёркнуто признательным тоном.
– Не стоит благодарностей, – с прохладцей ответила она. Мужчина нравился ей всё больше и больше, оттого и подозрение, что он тайно над ней посмеивается, было особенно неприятным.
– Если вам не нужна моя благодарность, то что вам от меня нужно? – склонил голову мужчина. – Подыскиваете себе тихого, безропотного мужа, растерявшего всю уверенность в себе из-за постигших его неудач?
– О, нет, муж мне не нужен! Кто угодно, но только не муж, честное слово, – искренне, от души заверила Аня, радуясь, что разговор понемногу переходит на очень личные темы. – Я бы не отказалась от интересного собеседника, спутника на прогулках и приёмах, – она понизила голос, вкрадчиво добавив: – от