– Новая прислуга? – спросил он у Розалины. – Мне нравится!

– Кай! – воскликнула женщина, сложив руки на груди, но парень ее уже не слушал. Он подмигнул мне, лопнув жвачкой, и направился на вход, игнорируя слова Лины: – Кай, а ну вернись!

Дверь резко захлопнулась, и Говард поспешил взять у меня сумку из рук. Я все еще не понимала, что только что произошло.

– Прости, Тини, – подойдя ко мне, голос Лины звучал как раскаивающийся. – Это Кай, мой сын. Он иногда грубоват…

– Ясно, – ответила я так скоро, что сама не поняла, что сказала.

Значит… засранец Кай. Что ж. Будем знакомы.

Глава 2. Кай

Иду к холодильнику, открываю его и достаю бутылку с водой. Выбрасываю жвачку в мусорное ведро, открываю бутылку и делаю несколько глотков. Прохладная вода освежает, и я чувствую себя бодрее. Слышу голоса в гостиной.

Эта девушка кажется интересной, хотя, возможно, она скоро уйдёт. Не выдержит нагрузки по дому или моего характера.

За свою долгую жизнь я встречал множество женщин, которые не могли устоять перед моей харизмой. И эта девушка не исключение.

Закрываю бутылку с водой и бросаю её в воздух. Она идеально приземляется на столешницу, словно я её туда поставил. Иду в гостиную и вижу картину, которая напоминает мне о том, что красота может быть обманчива. Хрупкая девушка с вьющимися каштановыми волосами и зелёными глазами стоит, сложив руки перед собой, и слушает льющиеся, как мёд, речи матери. На ней строгое чёрное платье, ни дюйма выше колена, ни дюйма ниже. Ровная осанка, родинка под левым уголком губ.

– В общем, главное здесь не заблудиться, – говорит мать с улыбкой. И что её так забавляет?

– Понятно, – сухо отвечает девушка и обращает на меня внимание.

– Кай, – восклицает мама, и я неохотно смотрю на неё. – Подойди к нам.

Выдыхаю. Расправляю плечи и иду к матери, стараясь не смотреть на девушку. Она делает то же самое: холодно смотрит на меня пронзительным взглядом. Когда я подхожу к матери, она с улыбкой на лице говорит:

– Тина – это Кай. Мой сын.

Я стою, засунув руки в карманы брюк. Тина осматривает меня с ног до головы.

– Ага, – отвечает она.

– Надеюсь, ты умеешь заправлять постель, – говорю с самоуверенной улыбкой, и девушка меняется в лице.

– Я тебе не служанка!

– Все так говорят, – шучу я, но мать прерывает нас.

– Нет, Кай. Тина не служанка.

В глазах матери я вижу, что она говорит правду. Тина не горничная и не новая работница в особняке…

– Тогда кто она? – с любопытством спрашиваю у матери.

– Обсудим эту новость за ужином, – загадочно говорит матушка. Её слова вызывают у меня беспокойство. Больше всего меня волнует зеленоглазая девушка. Если она не служанка, то кто?

– Мария, – обращается мать к экономке, – покажи Тине её комнату.

– Как пожелаете, госпожа, – отвечает та ровным голосом. – Прошу, – она указывает на большую лестницу, ведущую на второй этаж.

Тина полна сомнений и страха. Я чувствую это по её ауре. Её пульс учащается, сердце бьётся быстрее. Тина ещё раз бросает на меня взгляд, а затем следует за экономкой. Я провожаю её взглядом. Матушка останавливает меня, беря за плечо:

– Кто она? – спрашиваю у неё, понизив голос.

– Она не знает, кто мы, – сладостная трель тайны будоражит мою кровь.

Мы встречаемся взглядами с матушкой.

– И что ты предлагаешь?

– Вести себя так, будто ты подросток. И не раскрывать свои способности.

Хмурюсь. Мать смотрит на меня с застывшим вопросом, и я понимаю его без слов.

– Почему?

– Остальное обсудим за ужином, – её холодная рука касается моей щеки. Мать слабо улыбается, а затем, бросив взгляд на лестницу, на которой уже никого не было, исчезает.