— Что все это значит?! — прорычал он, набросившись на бледнеющего мага. — Вас совсем в Федонии ничему не учат?!

— Я все сделал правильно, — поспешил оправдаться тот и указал на меня дрожащим пальцем: — Это с ней что-то не так!

— Ты говоришь о моей дочери! Вита, иди сюда. Я перенесу нас сам! — потребовал отец и, как только я вернулась в пентаграмму, проворчал: — Криворукие посредственности…

Маг-телепортист поднял ладони и сделал шаг назад. Вид разъяренного вампира произвел на него неизгладимое впечатление. Я с укором посмотрела на отца. Нельзя же так грубо себя вести с людьми и светить острыми клыками только из-за того, что у тебя плохое настроение!

Отец проверил все руны, напитал их магией и… снова ничего не получилось. Виновато улыбнувшись магу-телепортисту, я отошла в сторону, так как не сомневалась: отец снова вернется в Моримэр. На этот раз перенос обратно занял у него несколько больше времени.

Я размышляла, как же поступить дальше. Упрямства отца хватит, чтобы отправиться в Асторию и пешком, но проблема с порталом наводила на определенные мысли. Я вспомнила про странный символ, что появился на солнечном сплетении после моего первого перемещения. Подозреваю, проблема заключалась в нем. Что же такого произошло в магических потоках и почему я не могу покинуть Моримэр?

Отец снова появился в портале. Третий перенос за столь короткий срок его потрепал, он с трудом стоял на ногах и пытался сфокусировать на мне взгляд.

— Вита, признавайся, у тебя с собой какой-то артефакт, блокирующий магию? — спросил отец и тут же что-то промычал.

Кажется, его мутило. Маг-телепортист осторожно протянул ему бумажный пакет, как раз для таких случаев.

— Благодарю, — одними губами прошептал отец, зеленея на глазах.

Надо же, а я и не знала, что вампиры способны испытывать тошноту.

— Папа, тебе лучше присесть.

— Нет! — он упрямо мотнул головой и снова вцепился в пакет.

— Не спорь, тебе нужно к целителю! — настояла я и обратилась к магу-телепортисту: — Где у вас лазарет?

— Вон под той аркой пройдете в коридор, и в самом конце будет больничное крыло, — с облегчением произнес он. Ему явно не терпелось от нас отделаться. — Там есть пентаграмма для экстренной помощи, я могу перенести…

— Не стоит, — отказалась я, решив, что с отца достаточно порталов на сегодня.

Он был того же мнения, и, пошатываясь, направился в указанном направлении. Видимо понял, что ему нужна помощь. Вздохнув, я побрела за ним. Ничего, сейчас полежит, отдохнет, и я ему все-все расскажу. Глядишь, спокойно воспримет новости.

4. Глава 4

— И ты только сейчас об этом говоришь?! — взревел отец, чуть не расплескав сок из кровавых ягод.

— Не торопись ты утащить меня в Асторию, рассказала бы раньше! — парировала я и подлила ему в стакан еще животворящего напитка.

Оказывается, в погоне за нерадивой дочерью граф Донован Фрост забыл перекусить, и у него едва не случилось вампирское обезвоживание! Несколько магических переносов и выброс магии ухудшили состояние, но все обошлось, и теперь отец быстро восстанавливал силы с помощью заменителя человеческой крови.

Я посмотрела на бутылку и недовольно поморщилась от напоминания о Сайрусе. Этикетка гласила, что ягоды росли и собирались на одной из плантаций семейства Блэков. Отставив сок в сторону, я постаралась выкинуть жениха из головы.

Нас с отцом разместили в одной из процедурных, где мы ожидали прибытия ректора и еще нескольких преподавателей. Увы, целитель академии не смог мне ничем помочь. Тем более отец наотрез отказался давать разрешение на мой осмотр без одежды, так как целитель был мужчиной. Оценив мое состояние с помощью магии, он развел руками и сказал, что физически и энергетически я здорова, остальное уже не по его части.