Тристан пропустил заданный ему вопрос. Ответил почти наугад, ругая себя за ненужный и пустой интерес к той, которая его не заслуживает.
— Да. Ты прав, Льюис. Я как раз иду проведать Дрейга. Возможно, даже сделать с ним пару кругов над Академией, — проговорил он уже не глядя на Клэр.
Служанка, наконец-то, опомнилась и пошла прочь, таща поднос. А он облегченно выдохнул, только теперь заметив, что сердце забилось спокойнее, словно с исчезновением из поля зрения Клэр ему стало легче.
— Трис обязательно победит! — проговорила, кокетливо улыбаясь, юная мисс Мери. Несмотря на то, что она являлась подругой его невесты, это явно не мешало ей строить глазки и, возможно, какие-то планы в отношении Де Вирра. Тристан это чувствовал, но девица его прельщала мало. И уж точно намного меньше, чем даже драгоценная невеста.
Но что поделать. Брак был договорной. И уже после завершения учебы он поведет под венец свою нежеланную избранницу, объединив два старинных рода, как и мечтали родители.
Бросив взгляд на карманные часы, Тристан поспешил откланяться и вышел на улицу, с каким-то облегчением вдохнув свежий морозный воздух. Он не сразу увидел стоявший внизу экипаж.
Из кареты выбрался мужчина. Тяжело ступил на холодную землю и поднял взгляд, почти сразу обратив на себя внимание Де Вирра.
Тристан поклонился, приветствуя профессора Бломфильда. Преподавателя темных искусств. А затем поспешил вниз, глядя, как мужчина начинает свой подъем по лестнице, тяжело прихрамывая на изуродованную ногу.
— Де Вирр! — едва поравнявшись, сэр Генри остановился.
Тристан тоже замер, глядя на мужчину. Отмечая, что на лице преподавателя выступила испарина.
— Сэр! — проговорил он. Хотел было заметить, что Бломфильд себя явно неважно чувствует, но после счел это замечание лишним.
— Вы в загон, Де Вирр? — спросил мужчина.
— Да, сэр. Пока есть время перед лекциями, хочу дать Дрейгу размять крылья.
— Это правильно. Существам, подобным вашему дракону, нужно давать больше свободы. Для них вся суть жизни — это полет.
— Конечно, сэр! — согласился Тристан, вдруг понимая, что Бломфильд старательно делает вид, что у него все в порядке. В то время как даже его взгляд выдает плохое самочувствие мужчины.
Генри Бломфильд Тристану нравился. Этот преподаватель знал свой предмет на отлично и человеком, вроде, был неплохим. Конечно, Де Вирр не знал Бломфильда хорошо, но умел делать выводы и наблюдать, если ему это было нужно. А в первый год обучения он наблюдал много. Стараясь понять своих преподавателей, чтобы максимально вырвать из них знаний.
— Состязание уже скоро. И вы, Тристан, будете представлять факультет темных сил. Я очень надеюсь на вашу победу! — Сэр Генри улыбнулся. Но улыбка показалась Тристану усталой. Словно что-то мучило преподавателя.
— Не сомневайтесь, сэр! Победа в этом году будет за мной и Дрейгом! — Он не хвастался, а констатировал факт, отдавая должное себе, как наезднику, и своему дракону, равных которому не было ни в одной Академии королевства. Тристан это знал точно, так как сам воспитывал Дрейга, после того, как получил его в подарок от короля на свой день рождения.
Когда это было? Сейчас он вспоминал, как получил дракона, когда ему исполнилось двенадцать. Многие тогда удивлялись тому, что его величество подарил такого опасного зверя своему, по сути, единственному наследнику. Но сам Тристан обрадовался. О драконе он мечтал, как мог мечтать любой мальчишка его возраста. И вот мечта, пусть огнедышащая и опасная, была у него...
— Тогда желаю вам удачи, адепт! — проговорил Бломфильд, и мужчины раскланялись. Профессор поспешил, насколько позволила его нога, в здание, а Тристан уверенным шагом сбежал по лестнице и направился прямиком к зданию с куполом, где его поджидал любимец, надеясь на то, что полет выбьет из головы всю ту дурь, которая туда забралась из-за глупой глиняной девчонки, которая даже не понимает, какое смятение поселила в душе своего хозяина.