— От Эммета пахнет океаном, — выдохнула Арнелла. — Меня словно качало на волнах…

— Вообще молчи, — припечатала Миранда. — Ни слова.

Адалхард, ускорив шаг, нагнал их уже у крыльца.

— Не думал, что вы удерете из дома одного мастера к другому, — слегка пожурил он.

— Забирай, — сказала Миранда и подтолкнула к нему Арнеллу.

— Что? — растерялся Родерик, но потом, открыв дверь, пропустил девушку внутрь. — Арнелла, милая моя, подожди минутку, — попросил он совсем другим тоном, а затем, закрыв, вновь повернулся к Миранде: — Ты что, думаешь, я каменный? — сердито прошептал он.

— А ты хочешь, чтобы утром она проснулась с кем-то другим? — в лоб поинтересовалась она, с любопытством наблюдая, как его перекосило от одной только мысли.

— Прости, — сказал он после паузы. — Я не знал про чай.

— Я поняла, — кивнула она, разглядывая Родерика. — Знаешь, похоже, ты был лучшим мужчиной в моей жизни, если можно так выразиться.

Он вскинул бровь, перечеркнутую шрамом, и Миранда пояснила:

— По крайней мере, ты думал обо мне. Предложил замужество. Потом тот договор о незапечатывании… Забудь, — тряхнула она головой. — Каждый имеет то, что заслуживает. Иди к ней.

Она спустилась по ступенькам и, обхватив себя руками, пошла к общежитию, но Родерик догнал ее через пару шагов и накинул на плечи тяжелый теплый плащ, обнявший ее, точно друг.

— Что у тебя случилось? — спросил Родерик, идя рядом.

— Вы ведь не думаете, мастер Адалхард, что я сейчас распахну перед вами всю свою девичью душу? — съязвила она.

— Я вижу, что ты плакала. Если это из-за Моррена, то все не так как кажется, — нехотя сказал Родерик.

— То есть он не хотел опоить меня и поиметь?

— Хотел. Но все сложнее.

— Что ж тут сложного, — пожала она плечами и поправила сползающий плащ.

— Вот хаос, я будто сводница… — усмехнулся он. — В общем, Миранда, ты так ему нравишься, что он просто в ужасе. И поэтому ведет себя как дурак.

— А обычно он ведет себя по-другому? — не поверила она.

— Бывает еще хуже, — признал Родерик, улыбнувшись. — Но с ним интересно, согласись.

— Пожалуй, — признала Миранда. — Не надо меня провожать. Тут ведь безопасно, на территории. Никаких ровных. И Арнелла ждет.

— Ладно, — сказал он. — Ты точно в порядке?

— Идите уже, — сердито выпалила она и ускорила шаг.

Через какое-то время обернулась, посмотрев вслед ректору, но его уже не было видно. Как назло, небо затянуло облаками, и свет луны, без того бледный, вовсе померк. Впереди маячила двойная дорожка фонарей, ведущая к женскому общежитию, но тут, у преподавательских домов, отчего-то обходились без огней.

Деревья тихо скрипели, протягивая ветки, и под каждым чудилась притаившаяся тень. Вновь обернувшись, Миранда как будто заметила силуэт, метнувшийся через тропинку. Хрустнула ветка, послышалось чье-то дыхание. Или это лишь ветер?

— Есть тут кто? — прошептала Миранда, присматриваясь.

Она распахнула глаза, пытаясь смотреть так, как учил Изергаст. Если она увидела яд, то наверняка заметит и злого человека, который прячется позади. А в то, что кто-то добрый может тайком идти за ней ночью, верилось слабо.

По сумраку потянулись сиреневые прожилки ее магии, изучая, присматриваясь. Миранда ровно дышала, пытаясь сохранять спокойствие. Вот под одним из деревьев, кажется, и правда кто-то есть… Она прищурилась, пытаясь разглядеть, и прямо перед ней вырос призрак.

Взвизгнув, Миранда отскочила в сторону и схватилась за сердце.

— Не надо так орать, — высокомерно произнесла Мисси, — как будто привидения никогда не видела.

— Мисси, хаос тебя раздери, — выдохнула Миранда. — Напугала. Зачем явилась?