— Молодец, зародыш мага! — язвительно похвалил его некромант. — Ты чуть не умер. Приблизился к смерти так близко, как только мог. — Отцепив от себя его руку, скривился и произнес: — Тиденис мунтас.
Пол снова заблестел безукоризненной чистотой.
— Мастер Изергаст, мы, наверное, пойдем, — пробормотала Миранда, обхватывая Эрта и закидывая его руку себе на плечо.
Некромант угрюмо глянул на нее и кивнул. Гроб, повинуясь неслышимому приказу, с грохотом вернулся во мрак, а дверь распахнулась.
Миранда вывела Эрта в коридор, и они медленно поплелись по крылу некромантов.
— Я… я… — всхлипывал Эрт, иногда останавливаясь, чтобы откашляться. — Я чуть не умер! Это все мастер Изергаст! Он меня чуть не убил!
А ее чуть не трахнул. Мастер секса. Моррен Фергюс Изергаст. Индивидуальных занятий наставил. С каждым шагом, волоча на себе Эрта, который все еще толком не пришел в себя, Миранда злилась все больше, но злость эта была с привкусом азарта.
9. Глава 9. Тактика
— Азарт, — протянул Моррен, смакуя слово. — Как я люблю это чувство, когда хочешь нечто так сильно, что не можешь остановиться.
— Ты искал способы, как прервать вашу связь? — спросил Родерик, разглядывая карту академии, которую взял из архивов.
В охрану академии он смог выделить лишь десять магов. У Стены тоже кипела работа, не пошикуешь, особенно с учетом потерь на последней Охоте. Тем более и угрозу многие считали выдуманной — одно лишь убийство в Фургарте. Как знать, возможно, ровные успокоились и не ищут новую жертву. Они могли вовсе уйти куда-нибудь и даже не помышлять о том, чтобы проникнуть в академию хаоса. Но никто не хотел подвергать риску жизни студентов, и на его требование не смотрели как на блажь.
— Искал, но не слишком упорно, если по правде, — признался Моррен, который развалился в кресле для посетителей и цедил из стакана нечто зеленое, в цвет глаз. Откуда только взял? — Во-первых, я так и не понял, почему связь образовалась не в ту сторону. А во-вторых, сначала я хочу с ней переспать.
Родерик бросил на него укоризненный взгляд.
— Я не Марлиза, так что даже не надейся вызвать во мне чувство вины, — покачал головой некромант. — Понимаешь, я, так уж вышло, несколько пресыщен. Чувства притупились. А тут — я всего лишь касаюсь ее ножки, весьма прелестной, кстати сказать, с аккуратными пальчиками, высоким подъемом, чуть меньше моей ладони в длину, — и просто экстаз.
— А вдруг связь только усилится, если ты добьешься цели?
— Она и так сильна, — отмахнулся Моррен. — На занятие приперся зародыш, некромант с третьим уровнем. Давай права качать. А Миранда сказала его оставить. И что? Я не смог выгнать его вон.
— И что же ты делал? Пытался соблазнить ее на глазах у Эрта?
— Засунул его в гроб, — пожал плечами некромант. — Я отличный преподаватель.
— Иногда я в этом сильно сомневаюсь.
— Не сомневайся. Обучение некроманта не может быть простым, это же не какой-нибудь там банальный грохусшмерпель.
— А это кто?
— Не важно, — отмахнулся Моррен. Допив до дна, он отставил пустой стакан прямо на карту академии, запрокинул голову к потолку и простонал: — Миранда Корвена…
— Что с защитой по периметру? — напомнил Родерик. — Ты обещал сделать.
— Обещал — значит, сделал, — пробормотал Моррен с закрытыми глазами. — Скажем так, теперь Мисси не будет скучать в одиночестве.
— Вызвал духов?
— Угу, — промычал тот. — Все как на подбор боевые, дикие, злобные. Если кто чужой полезет на территорию, ему несдобровать. А еще запечатал женское общежитие на вход от посторонних.
— Оно и так было закрыто.