Мастер Изергаст гибко поднялся с дивана, шагнул к Эрту. Белые волосы взметнулись, а зеленые глаза грозно засияли.
— Ты, зародыш мага, смеешь требовать от меня ответа? — спросил он.
Музыка стихла, будто испугавшись, свечи затрепетали, и тени задрожали на стенах.
— От меня? Мастера хаоса? Боевого некроманта? Моррена Фергюса Изергаста?!
Эрт попятился, схватился за ручку двери, явно намереваясь закрыть за собой.
— Я смею, — сказала Миранда. — И правда, почему бы Эрту не позаниматься тоже? Нас всего двое. А вы сами сказали, что ради студентов готовы на все. Эрт, заходи, — она схватила парня за шкирку и втянула в кабинет. — У мастера Изергаста отличное вино, музыка, сейчас расслабим твои энергетические каналы, все как по маслу пойдет, да? Вы ведь не против, мастер Изергаст?
Он сжал зубы, сверкнул зелеными глазами, но после молча посторонился, давай Эрту пройти.
***
Эрт бочком прошел мимо мастера Изергаста, сел на краешек дивана. Миранда же устроилась куда удобнее, поджав под себя ноги и поставив тарелку с фруктами на колени.
— Ты пока ничего особо интересного не пропустил, — доверительно сообщила она Эрту. — Разве что, у мастера Изергаста, кроме вот этой татуировки на груди, есть еще одна.
— Где? — спросил Эрт.
— Не знаю, — вздохнула Миранда. — Я тоже заинтригована. Еще он сказал, что надо распустить волосы, но ты и так без кос, и расслабиться. Возьми вина. Мастер Изергаст, у вас есть еще бокал?
— Нет, — недовольно бросил тот.
— Ладно, бери мой, мне и так уже хватит, — Миранда щедро плеснула в бокал вина и подала Эрту.
Тот понюхал, отпил немного, покатав вино во рту.
— Похоже на вино с острова Канди, — удивился он. — Хотя, конечно, вы бы не стали угощать студентов вином стоимостью с дом.
— Или стали бы? — полюбопытствовала Миранда.
Наткнувшись на яростный взгляд некроманта, Эрт быстро отвел глаза и выпил полбокала.
— А массаж Эрту вы будете делать? — не унималась Миранда.
— Нет, — быстро ответил Изергаст и, успокоившись, добавил: — Да, вино с Канди, я удивлен, что ты знаешь его вкус, зародыш мага. Давайте вернемся к уроку. Я говорю, вы оба молчите. Ясно?
— Ясно, мастер Изергаст, — пробормотал Эрт.
Миранда кивнула, жуя виноградину.
— Итак, есть три способа повысить уровень: ритуалы, нанесение гексаграмм на тело и секс с носителем той же стихии, — сказал Изергаст, прохаживаясь туда-сюда перед диваном.
Эрт посмотрел на Миранду и придвинулся чуть ближе.
— Один из способов кажется мне наиболее приятным, — прошептал он. — Что думаешь?
— Нет! — рявкнул Изергаст. — Это… Это должен быть мастер… Секса.
— Как интересно, — протянула Миранда, не сводя с него глаз.
— Мастер? — переспросил Эрт, нахмурившись. — Это как? То есть для повышения уровня мы должны переспать с вами?
— С тобой я спать не буду, и не проси, — проворчал Изергаст.
— Или же под мастером секса вы имели в виду кого-то опытного? — уточнила Миранда.
— То есть мне надо искать старую шлюху-некромантку? — спросил Эрт. — Теперь этот способ не кажется мне таким уж привлекательным. Может, нам все же попробовать с тобой, Миранда? А вдруг? Я не то чтобы очень опытный, но знаю, что делать.
— Да и Рурк говорил, что секс полезен, — кивнула она.
— Целомудрие! — выпалил Изергаст. Он склонился к Миранде, приподнял ее подбородок, заставив смотреть себе в глаза, и проникновенно произнес: — Целомудрие должно стать твоим кредо. Рурк — анимаг. Они на противоположном луче звезды. Некроманты другие. Наш секс — не грубое соитие. Это транс, растворение друг в друге, чувственность…
— Вы так говорите, что даже я проникся, — пробормотал Эрт. — Так что, мне тоже ни с кем не спать?