‒ Как зверюшек будем затаскивать? ‒ Ти-Лу устало рассматривает меня и живность, идущую в комплекте.

Приятно, что он не отнекивается и не пытается улепетнуть под предлогом того, что уже довел меня до места, а собирается помогать до конца. Такие заслуживают уважения гораздо больше тех, что просто хвалятся своей силищей.

‒ Радик и Малява сами поднимутся. Уже это проделывали. Но за бамбук не ручаюсь. Подстрахуй нас сзади, пожалуйста, а то еще навернется эта сирень со ступеней и меня заодно вниз стащит.

‒ Не уверен, что сумею удержать, если вы решите вместе полетать, ‒ бормочет Ти-Лу, но все же встает в хвост группы.

‒ Вперед, моя армия! ‒ командую я и тюкаю коленом Радика, чтобы начинал подъем на первую ступеньку.

Плетемся еле-еле, но цели, честь нам и хвала, достигаем.

‒ Сделайте… кто-нибудь… туки-туки, ‒ утомленно выдыхаю я и наваливаюсь на спинку Радика. ‒ Словно на башню принцессы взбирались. Давайте теперь решать, кто будет чмокать принцессу.

‒ Пусть это будет кто-нибудь нежный, ‒ раздается совсем рядом знакомый мягкий голос.

Вся усталость мгновенно слетает с меня. Выпрямляюсь и кривлю губы в улыбке. И почему я не услышала, как открывается дверь?

Не успеваю разглядеть хозяина жилища, но уже настраиваю себя на практичный позитив. Бодрее, веселее, сумасброднее, и главное, чтобы никто не заметил, насколько быстро меня охватывает смятение.

‒ У меня мальчишки, ‒ широко улыбаясь, наклоняюсь и кладу голову на плечо стоящего рядом Ти-Лу. ‒ И салат. ‒ Дергаю плечами, заставляя бамбук подползти ближе. ‒ Закатим вечеринку с блэк-джеком и кексиками? 

9. Глава 9. Проказливость и криминал

 

   Закройте мне кто-нибудь глаза. Срочно! Чрезвычайная ситуация!

Красный код! Желтая карточка! Нас берут на абордаж!

Даже под пытками не сумею выразиться иначе. В общем, скажу прямо и без прикрас: я жру глазами парня, украшающего собой не только проем входной двери, но и всю окружающую действительность.

На Эни светло-зеленая рубашка с рукавами, подвернутыми до самых локтей. Ее края заправлены в белоснежные брюки, подхваченные тонкой линией ремня. Длинные светлые волосы ниспадают пушистыми волнами по всему телу и выглядят, словно их владелец недавно вышел из душа и сушил их легким встряхиванием пальцами. Одна, две. Две пуговицы рубашки расстегнуты! Мерещится, что вон те юношеские ключицы, коварно выглядывающие из-за краев ткани, на что-то мне намекают. 

‒ Ти-Лу? Ты как здесь оказался? ‒ Эни останавливает взгляд на приятеле.

Спасибо вам, высшие силы! А то, по-моему, я только что облизнулась.

‒ Привет, Лили. Мы с ней случайно встретились. Или не совсем. ‒ Ти-Лу застенчиво кашляет. ‒ Я сам подошел познакомиться. Ты же знаешь, как я хотел увидеть ее вживую.

‒ И я его приходу очень рада, ‒ встреваю в разговор, чтобы не зациклиться на открытых запястьях Эни и не откусить взглядом еще какую-нибудь изящную часть тела парня. ‒ Солнышко помог избавиться от назойливости Кифа. И подсобил с порядком в строю моего зверинца.

‒ Солнышко? ‒ Эни чуть сдвигается в мою сторону, отчего пушистая копна его волос соскальзывает с плеча и принимается цепляться отдельными локонами за пуговки и забираться в… туда, где рубашка расстегнута. ‒ Похоже, вы уже довольно близки?

Ой, я Ти-Лу «солнышком» вслух назвала, да? Эни сейчас потребует отлипнуть от своего парня?

Моя проказливость бросается вперед и жаждет наглядного проявления. Оправдываю ее ожидания на все сто.

‒ Ясный кексик, сблизились. После таких объятий и посиделок на моих коленях.

Ти-Лу рядом со мной шумно выдыхает.