- Ну уж нет, - отрезал лорд Адриэл, и который раз за этот вечер ему изменило спокойствие. – Шаттергран – одно из опаснейших мест. Они практически животные! Вы же помните, как они себя ведут: мы с Вами тогда вместе стояли на стене, когда они штурмовали Южную крепость.
- Не аргумент: мы тогда видели их в состоянии войны, - покачал головой Лэйкери. – Это были распаленные дракой самцы. Разве можно по таким особям судить о поведении всей стаи?
- Однако ты не можешь не признать, что от животных они недалеко ушли, – возразил лорд Адриэл. – Лишнее движение, обидное слово – и они бросятся на тебя. Бросятся на моего единственного сына!
- Ваш сын будет защищен статусом дипломата, - напомнил доктор.
- О чем Вы говорите, Лэйкери? Да они слова такого не знают! – возмутился лорд Адриэл.
- Ну, кто-то же должен объяснить им однажды, - развел руками Лэйкери. – Лорд Рэйвен, как мы все могли убедиться за эти годы – уравновешенный человек, он не будет совершать необдуманных поступков. А молодость и пластичность ума позволят ему лучше понять смертных, чем это мог бы сделать кто-то из наших старейшин. Кроме того, если Вы так беспокоитесь, мы можем отправить его в сопровождении небольшого отряда.
- Чтобы смертные приняли это за начало войны и еще на подходах к их границам утыкали моего сына стрелами? – продолжал стоять на своем лорд Адриэл.
- Да не такие уж они страшные, хватит наговаривать! – не выдержал, наконец, Лэйкери. – Что за предрассудки у Вас на этот счет?
- Вы забываетесь, лорд Лэйкери! – повысил голос Владыка.
- Господа, прекратите, - Рэйвен развел руки в стороны, останавливая их. – Послушайте, Лэйкери: я не чувствую в себе духа бунтарства. И не вижу смысла в том, чтобы искусственно его нагнетать. Даже если моя личность сложилась как-то не так, этого уже не изменить – подобное искажение тоже есть часть моей личности.
Он укоризненно посмотрел на своего доктора. Тот прикусил губу и не стал спорить.
- Однако и в том, чтобы немного попутешествовать, я тоже не вижу ничего плохого, - повернулся Рэйвен к отцу. – Я действительно ни разу не ступал за пределы нашей столицы. И коль скоро мои проблемы с дыханием и сердечной деятельностью преодолены, мне хотелось бы куда-нибудь съездить.
- Но не к смертным же, - лорд Адриэлтвыгляделттак, будто гнилой орех съел.
- Ты, отец, уверяешь, что в нашей стране я уже все видел, - напомнил ему лорд Рэйвен. - Отчего бы тогда не посмотреть, как живут соседи? Я, конечно, не дипломат, зато, как я понял, и смертные не слишком знакомы с этим понятием. Но как-то же они устанавливают мир после каждой стычки с соседями. Значит, с ними можно договориться. По крайней мере, не думаю, что они настолько опасны: даже дикие звери не бросаются на людей без повода.
Он умолк, давая отцу возможность обдумать эти слова.
- То есть, ты ХОЧЕШЬ поехать? – уточнил лорд Адриэл после небольшой паузы. Молодой лорд задумался.
- Я… не знаю точно, чего я хочу, - честно признался он. – Но я не против.
- Я думал, тебе нравится заниматься точными науками, - напомнил ему отец. – Думал, ты хочешь быть ученым.
- Но это же так – занятие от скуки, - смущенно улыбнулся Рэйвен.
- От скуки… - давясь смехом, повторил доктор Лэйкери. – Нет, вы посмотрите на него. Точными науками - от скуки… О, боги, эти дети… Нет, правда? То есть, Вы сидите в библиотеке без всякой цели? Ничего не ищете, не разгадываете, не исследуете? Просто решаете задачки, чтобы скоротать время?
- Ну… я понимаю, что у каждого человека есть Любимое Дело, - осторожно ответил лорд Рэйвен. – И что Любимое Дело время от времени меняется на другое. Я… чувствую в себе некий запас сил и знаю, что мог бы чем-то увлечься, заполнить пустоту внутри. Но все имеющиеся занятия воспринимаются мной слишком мелкими и незначительными. И я, кажется, не встречал еще того, чего мне не хватает.