Съежившись за куском металла, я ждала, пока невидимый противник закончит пальбу, надеясь успеть снять кого-то еще, прежде чем они прорвут оборону.
– Кира, иди вскрой капсулу!– неожиданно оказавшись рядом и почти что выталкивая меня к себе за спину, прошипел хальп. – Потом выползай через верхний люк.
– Но…
– Кира,– хальп встряхнул свое оружие, удобнее устраиваясь за щитом,– два корабля , по шесть в каждом. Это не для тебя. А вот данные еще можно спасти.
Несколько ударов в железо прошлись как раз на уровне моей головы, отчего нехорошо защемило сердце. Хальп ответил парой выстрелов почти наугад, но последовавшая ругань и шипение вперемежку со стонами подтвердили, что кому-то сегодня не повезло.
Тихо рыкнув, понимая, что ЦунХиТан прав, я дернулась, чтобы пройти к лестнице, но киборг в последний момент поймал меня за руку, заглянув в глаза.
– Кира, важны только координаты.
Кивнув, дождавшись, когда хальп вновь откроет огонь, я метнулась к лестнице.
Разблокировка грузового отсека заняла долгих две минуты и, стоило двери открыться, как в лицо пахнуло сыростью и немного едким ароматом разложение пластичной оболочки. Несмотря на все предосторожности, колба уже порядком просела, заставляя мои прекрасные, дорогущие параметрические крепления сжиматься все сильнее.
Вздрагивая от каждого щелчка, доносящегося от главного шлюза, я отключила «лапы» крепления, быстро, но аккуратно их разогнув. Дыхания не хватало. То ли от едкого запаха, то ли от кирасы, что сжимала грудь, воздух проникал в легкие с трудом.
Плюхнувшись на пол, некстати вспомнив папину любимую присказку в адрес моей это привычки, что змеи и ходят лежа, я попыталась разорвать пластичную оболочку. Но та оказалась на удивление плотной, просто пружиня под руками. Замирая от ужаса, что могу испортить артефакт до того, как сумею полностью вскрыть оболочку, я срезала край небольшим лазерным ножом, что нашелся среди мелочей в поясе.
Срезая по куску, в какой-то момент я зацепила край плотной прозрачной упаковки и уже куда осторожнее потянула за край, разрывая колбу изнутри. На колени мне упал небольшой запаянный и мутный, довольно упругий конверт.
– Кира, ускорься и убирайся уже оттуда! – голос хальпа прозвучал и в ухе, и как эхо со стороны лестницы.
Желтый, с одной стороны обгорелый, а с другой - явно вырванный, лист с тихим шуршанием, едва слышным сквозь грохот, выпал из срезанной оболочки. Он оказался куда легче, чем я представляла. И тоньше. А еще он тихо хрустнул и сломался, стоило только коснуться его пальцами. И буквы - мелкие, на неизвестном языке - не увеличивались, если по ним провести пальцами.
Это казалось странным, глупым и неправильным, словно файл повредился при переносе. Материал оказался теплым, немного шершавым, как замша. А еще от него весьма интересно пахло. Вроде бы пылью, а в то же время и какой-то пряностью, и от этого запаха в груди что-то расцветало.
Тряхнула головой, прогоняя странное оцепенение и трепет перед необычной, невероятно старой вещицей. Нужно было и правда поторопиться.
8. Глава 8
Особого пиетета перед артефактами древности я как-то не испытывала. Правда, раньше ни один из них ко мне в руки не попадал, так что это все же было не показательно, но сейчас ладони дрожали, заставляя упругий, но очень хрупкий лист немного вибрировать.
Несколько раз быстро моргнув, стараясь поймать содержимое страницы в фокус, я наконец сумела рассмотреть буквы. Только это не помогло совершенно. Закорючки, какие-то плавные, совсем непохожие на нормальные известные мне символы, словно перетекали один в другой, нагнетая панику. Запомнить весь этот калейдоскоп было просто невозможно.