В конце Доракс улыбается как будто стараясь смягчить фразу.

Киваю и задаю вопрос, который гложет меня с самого пробуждения:

— Мы можем вернуться на планету?

Доракс мрачнеет и затем медленно отрицательно качает головой.

— Нет. Спуск прошел хуже, чем я ожидал. Когда мы смогли открыть люки, повсюду был только дым и кромешная тьма, — Доракс отводит взгляд в сторону и улыбается. — Но Миллс… если бы я знал, что альтерранец умеет так бегать! Он бросился в черноту и вынес тебя. Все в порядке, — Доракс вдруг протягивает руку в мою сторону.

Видимо на моем лице отразилось сейчас то, что я думаю о моей семье, оставшейся в этом кошмаре без надежды на спасение.

— Мы попросту израсходовали весь запас мощности, взлетая.

Сглатываю и отвожу глаза. Высшие рисковали собственными жизнями и транспортом, я просто не имею права заикаться о том, что никто не подумал о моей семье или других посельчанах.

— И теперь мы дрейфуем в космосе, — голос Доракса звучит как набат. — У нас остался только один генератор и мощности катастрофически не хватает даже, как видишь, на работу регенерационной кабины. К тому же, наш сигнал бедствия слишком слабый…

Значит, все это случилось из-за меня?

— Не переживай, — мой собеседник встает и улыбается. — Я проложил курс так, что нас все равно вынесет на окраины Империи. Валорианцы конечно мерзкие, но это лучше чем лететь среди звезд незнамо куда. Нам только придется немного затянуть пояса и дождаться спасения. Кстати, об этом. Как насчет завтрака?

Киваю, тогда Доракс выводит меня из отсека.

Но только мы начинаем идти по коридору, как мой спутник неожиданно пошатывается. Я тут же оказываюсь рядом и вспоминаю о правиле не трогать его, когда странная магия уже искрит под моими руками.

Доракс оборачивается. На миг в его глазах я замечаю жажду, а потом он сильным движением отстраняет меня и ставит спиной к стенке.

Пару мгновений мы оба пытаемся отдышаться. Электричество, которое только что пронизывало мое тело было приятным, оно словно будило во мне что-то новое, прекрасное, неизведанное — желание упасть в чужие объятия и навсегда остаться там.

Губы Доракса двигаются и я, кажется, знаю, что прочитаю по ним: «Не приближайся».

Но есть кое-что, что я почувствовала кроме влечения.

— Ты сильно ранен, — и я хочу об этом поговорить.

— Я справлюсь, — скалится мой собеседник.

И в этот миг я вспоминаю о том, что на корабле сломана регенерационная кабина.

Хорошо, если так. Потому что это наш единственный пилот.

4. Глава 4

Доракс явно переживает мгновения слабости. Он вращает головой в обе стороны, потом прижимает ладонь к глазам и наконец пожимает плечами — очевидно, его усталость проходит.

— У нас достаточно хорошая регенерация, — сообщает мне альтерранец или полу-альтерранец, я толком не уловила.

— Ладно.

Не хочу сейчас лезть в это, хотя на самом деле мне интересно, смогу ли я что-то исправить. Ведь я заметила, что бинты, которыми перетянута грудь высшего, уже успели пропитаться сукровицей.

А я в своем поселении была единственной, кто был обучен работать на много раз восстановленном медицинском оборудовании первых колонистов. Нет, нам конечно было далеко до регенерационных капсул, но я, по крайней мере, кое-что понимаю в восстановлении тканей, словом, я могла бы помочь бедняге.

Доракс прислоняет собственную ладонь к светящемуся кругу, расположенному рядом с дверью. Скорей всего это какой-то незнакомый мне считыватель энергии.

Я прохожу мимо, пытаясь мысленно дать себе установку смириться с тем, что я никогда не вернусь на родную планету. И не узнаю о том, что стало с теми, кто там остался.