В конце Доракс улыбается как будто стараясь смягчить фразу.
Киваю и задаю вопрос, который гложет меня с самого пробуждения:
— Мы можем вернуться на планету?
Доракс мрачнеет и затем медленно отрицательно качает головой.
— Нет. Спуск прошел хуже, чем я ожидал. Когда мы смогли открыть люки, повсюду был только дым и кромешная тьма, — Доракс отводит взгляд в сторону и улыбается. — Но Миллс… если бы я знал, что альтерранец умеет так бегать! Он бросился в черноту и вынес тебя. Все в порядке, — Доракс вдруг протягивает руку в мою сторону.
Видимо на моем лице отразилось сейчас то, что я думаю о моей семье, оставшейся в этом кошмаре без надежды на спасение.
— Мы попросту израсходовали весь запас мощности, взлетая.
Сглатываю и отвожу глаза. Высшие рисковали собственными жизнями и транспортом, я просто не имею права заикаться о том, что никто не подумал о моей семье или других посельчанах.
— И теперь мы дрейфуем в космосе, — голос Доракса звучит как набат. — У нас остался только один генератор и мощности катастрофически не хватает даже, как видишь, на работу регенерационной кабины. К тому же, наш сигнал бедствия слишком слабый…
Значит, все это случилось из-за меня?
— Не переживай, — мой собеседник встает и улыбается. — Я проложил курс так, что нас все равно вынесет на окраины Империи. Валорианцы конечно мерзкие, но это лучше чем лететь среди звезд незнамо куда. Нам только придется немного затянуть пояса и дождаться спасения. Кстати, об этом. Как насчет завтрака?
Киваю, тогда Доракс выводит меня из отсека.
Но только мы начинаем идти по коридору, как мой спутник неожиданно пошатывается. Я тут же оказываюсь рядом и вспоминаю о правиле не трогать его, когда странная магия уже искрит под моими руками.
Доракс оборачивается. На миг в его глазах я замечаю жажду, а потом он сильным движением отстраняет меня и ставит спиной к стенке.
Пару мгновений мы оба пытаемся отдышаться. Электричество, которое только что пронизывало мое тело было приятным, оно словно будило во мне что-то новое, прекрасное, неизведанное — желание упасть в чужие объятия и навсегда остаться там.
Губы Доракса двигаются и я, кажется, знаю, что прочитаю по ним: «Не приближайся».
Но есть кое-что, что я почувствовала кроме влечения.
— Ты сильно ранен, — и я хочу об этом поговорить.
— Я справлюсь, — скалится мой собеседник.
И в этот миг я вспоминаю о том, что на корабле сломана регенерационная кабина.
Хорошо, если так. Потому что это наш единственный пилот.
4. Глава 4
Доракс явно переживает мгновения слабости. Он вращает головой в обе стороны, потом прижимает ладонь к глазам и наконец пожимает плечами — очевидно, его усталость проходит.
— У нас достаточно хорошая регенерация, — сообщает мне альтерранец или полу-альтерранец, я толком не уловила.
— Ладно.
Не хочу сейчас лезть в это, хотя на самом деле мне интересно, смогу ли я что-то исправить. Ведь я заметила, что бинты, которыми перетянута грудь высшего, уже успели пропитаться сукровицей.
А я в своем поселении была единственной, кто был обучен работать на много раз восстановленном медицинском оборудовании первых колонистов. Нет, нам конечно было далеко до регенерационных капсул, но я, по крайней мере, кое-что понимаю в восстановлении тканей, словом, я могла бы помочь бедняге.
Доракс прислоняет собственную ладонь к светящемуся кругу, расположенному рядом с дверью. Скорей всего это какой-то незнакомый мне считыватель энергии.
Я прохожу мимо, пытаясь мысленно дать себе установку смириться с тем, что я никогда не вернусь на родную планету. И не узнаю о том, что стало с теми, кто там остался.