– Вот как? Чего только не рассказывают.
– Своими ушами слышала, – мрачно отрезала она. – Более того, когда к его тайному советнику стали приглядываться в Верховном командовании и афера оказалась под угрозой, бедняга очень вовремя исчез без следа. Траун и по сей день отказывается говорить, что с ним случилось.
– Занятно, – проронил Савит. – Полагаю, имя этого неоцененного гения вам неизвестно.
Раздражение Хейвленд подернулось рябью сомнения.
– Вариантов несколько, – сказала она. – Коммандер Алфрен Чино, коммандер Илай Вэнто, адмирал Плор Висковис…
– И вот тут начинаются расхождения, – подхватил гранд-адмирал. – Множество кандидатур и нестыкующиеся детали явно указывают, что все это безосновательные слухи.
– Безосновательный слух – это всего лишь факт, пока не нашедший подтверждения.
– Или мыльный пузырь, который летит куда попало, пока не лопнет, – возразил Савит. – Советую вам тратить меньше времени на пустые сплетни и сосредоточиться на защите своих кораблей от гроллоков и прочих опасностей.
– А я советую вам не учить ученого и сосредоточиться на том, как избавиться от этих паразитов, – парировала Хейвленд.
– Это не в моей власти. Нам обоим остается только надеяться, что Таркин с Кренником не прогадали, когда поручили это задание Трауну. Всего доброго, губернатор Хейвленд.
Должно быть, она хотела оставить за собой последнее слово, а то и все двадцать, но Савит не дал ей такого шанса, выключив проектор.
Долгое время он неподвижно смотрел туда, где до этого покачивалась голографическая фигура губернатора. Теоретически он мог в любой момент отправиться к логистическому узлу и там предложить экипажу «Химеры» помощь – или хотя бы посмотреть, насколько далеко они продвинулись. Весьма вероятно, именно на такой тандем намекал Таркин, когда просил поддержать Трауна.
Но всю схему приводили в движение политические интересы, и соперники с кровожадным упорством следили за развитием ситуации. Нужно выбрать правильный момент для хода и даже тогда постараться обставить все как можно незаметнее. До тех пор Трауну придется в одиночку противостоять тем, кто ставит ему палки в колеса.
И все же…
Савит задумчиво сдвинул брови. До него тоже доходили слухи, которые озвучила Хейвленд. Только, в отличие от нее, гранд-адмирал нашел время проследить за судьбой каждого, кого досужие языки записали в гении, томившиеся в неволе у инородца. Все упомянутые личности были не только живы, но и на виду – либо продолжали службу, либо ушли на заслуженный отдых при вполне обычных обстоятельствах.
Все, кроме одного, и эта странность неприятно будоражила настороженное чутье Савита.
Итак, где же все-таки коммандер Илай Вэнто?
«А как неплохо все начиналось», – пришло в голову Илаю, когда он листал очередной перечень данных, заполненный изящной чисской письменностью. Траун сказал, что Доминация чиссов остро нуждается в его талантах и навыках и что он без лишней шумихи организовал перевод Вэнто с «Химеры». Согласившись на новое задание, он покинул Империю и прилетел к пункту встречи, который обозначил Траун. Молодой офицер был полон надежд и предвкушения неизведанного.
– Я Ар’алани, адмирал Флота обороны чиссов, – представилась синекожая женщина, связавшаяся с ним с мостика своего корабля. – Вы тот, кого мы ждем?
– Да, – ответил Илай, постаравшись вложить в свой ответ достоинство и почтительность, которые исправно служили ему в имперском флоте. – Я Илай Вэнто, прибыл с сообщением от Митт’рау’нуруодо. Он считает, что я могу принести пользу Доминации чиссов.