– Да, это совсем скверно, – согласилась Талиас. Если же связь между ними устанавливалась, только когда Че’ри сама спала… Но у них не было достаточно данных, чтобы понять, точно ли соблюдается это условие. – И что же нам делать?
– Продолжим двигаться в том же направлении, – ответил капитан. – На текущий момент мы в семи часах лета от Рапакка при помощи «идущей по небу», или в сорока девяти часах обычным ходом. Продолжаем как есть, пока Че’ри бодрствует, а когда она ляжет спать, перейдем на серию прыжков. Если она опять проснется раньше из-за кошмаров и будет в состоянии работать, пусть и дальше ведет корабль.
– Это слишком длительный период без сна, старший капитан, – предупредила Талиас, взглянув на сидящую девочку. Все выглядело отлично, но Талиас знала, какую нагрузку испытывают ее тело и разум. – Дольше, чем положено по правилам.
– Знаю, – обронил Траун. – Но у капитана корабля есть поблажки на случай чрезвычайных обстоятельств. В любом случае, какой смысл делать перерыв на сон, если спать все равно не получается.
– Может, и так, – сказала Талиас. – Но я не знаю, сколько она еще выдержит без последствий.
– Я изучил этот вопрос, – сообщил капитан. – В медицинских справочниках говорится, что в случае затяжной бессонницы организм вынудит ее заснуть до того, как ему будет нанесен серьезный вред. К тому же там сказано, что систематическое прерывание сна из-за кошмаров тоже ни к чему хорошему не приведет. При всем при этом, даже если она будет спать по два-три часа, мы прилетим на Рапакк меньше чем за двое суток. Полагаю, на данный момент лучшее, что мы можем сделать, – это поскорее прибыть на место и сгрузить магис долой с «Реющего ястреба».
Талиас тяжело вздохнула. Затея была ей не по душе, но ничего лучше она предложить не могла.
– Хорошо, – сказала она. – Я буду нести вахту, пока не замечу, что ей нужен сон.
– Или пока вам самой он не понадобится, – заметил Траун. – Я пришлю кого-нибудь вам на замену.
Талиас расправила плечи.
– Я буду здесь, – твердо повторила она, – пока Че’ри сама не попросится спать.
– Вас понял, – кивнул капитан, и Талиас услышала в его голосе сдержанное одобрение. – Так держать, воспитательница.
Транс закончился, и Великая явь отступила, оставив после себя лишь отголоски мыслей и полусонную дрему. Сжав напоследок пальцы на рычагах, Килори Уандуалонский вывел боевой крейсер килджи «Наковальня» из гиперпространства. Он устало вздохнул, стягивая с головы шлемофон…
– Следопыт, почему мы остановились? – раздался за спиной окрик. Говорящий жевал слова на таардже, словно какую-то кислятину.
Кожистые складки на щеках Килори трепыхнулись от досады и отвращения. Генерал Крофип, командовавший «Наковальней», был шумным, суетливым коротышкой с отталкивающей резиноподобной кожей. При прочих равных условиях Килори скорее всего отказался бы от задания вести корабль Крофипа до Рапакка.
Но в эту поездку их снарядил Джикстас, а у него о «равных условиях» не могло быть и речи.
– Генерал, «Молот» немного отстал, и ему нужно несколько минут, чтобы наверстать разрыв, – пояснил Килори, развернувшись вполоборота к собеседнику. – Вы же сами сказали, что оба корабля должны прибыть одновременно. Вот я и подумал, что ничего страшного не случится, если мы прервем несложный прыжок за пределами системы Рапакк и подождем их.
– Непросветленный глупец, – бросил Крофип, источая презрение. – Мы-то здесь, а полковник Тилднис в гиперпространстве. Он не знает, что мы остановились, и просто пролетит мимо.
– Не скажите, – возразил Килори. – Я думаю, «Молот» появится примерно через четыре минуты.