– Нет. Не бессмысленно. Я же не могу его забыть. Он же будто часть меня. Это мой ребёнок. Мой. И я не хочу, чтобы из него сделали такого… – Кира запнулась.
Всё-таки нелегко выговорить слова, которые – точно знаешь – сделают больно кому-то другому. Но Ши невозмутимо закончил:
– Как я.
Ладно. Раз он произнёс сам.
– Да. Как ты. Как Яна. Разве тебе не лучше меня известно, каково это? И ты согласишься, чтобы… – Кажется, он не понимает, но и Кире трудно проговорить. – Ты не думал, что этот ребёнок ещё и твой?
– Нет, – прозвучало моментально. Но это был не страх перед нежелательной правдой, это была всё та же твёрдая убеждённость. – От меня не может быть детей.
– Ты так уверен? – вырвалось само собой, негодующее, немного презрительное.
– Уверен. В качестве побочного эффекта – нарушение репродуктивной функции.
Из-за вечной его бесстрастности, из-за ровности интонаций и сухой официальности фразы, из-за того, что Кира знала о нём, сомнений не возникало в истинности его слов. Да Кира и сама так же думала: у него не может быть детей. Он же не совсем человек.
– Тогда… получается… – растерянно забормотала Кира, – я даже не знаю, с кем…
– Это не обязательно, – перебил Ши. – Тебя могли использовать как суррогатную мать.
Успокоил. В обычной своей манере. Худшее перебиваем ещё худшим.
– И тогда, скорее всего, ребёнок совсем не твой.
– Мой! – воскликнула Кира. – Я знаю, что мой!
Его предположения не из пустоты, из личного опыта, звучат слишком реалистично, сбивают с мыслей, отрезвляют, но Кира не будет им верить. У неё есть цель. У неё.
Пускай Ши тут посторонний, никакой личной заинтересованности. Ту нить, которой Кира пыталась их соединить, он оборвал легко и хладнокровно. Их ничего не связывает? Ну и пусть! Если уж на то пошло, Кира готова ему заплатить.
– Слушай, я же не предлагаю тебе растить ребёнка вместе. Что будет потом, тебя не коснётся. Не переживай. Просто – помоги найти.
Она посмотрела на ШИ в упор. В конце концов, там, за чёлкой, есть же у него глаза, и сам-то он видит её взгляд.
– Тебе не стоило на меня рассчитывать.
Что он сказал? Как он сказал?
Врезать захотелось, ему, за эту безучастность, за бесконечные отговорки, за то, что Кирины проблемы ему абсолютно фиолетовы, но удалось только выдохнуть:
– Почему?
Тонкие губы на мгновенье сжались, и больше ничего не изменилось. И слова:
– У меня чип в голове. Я теперь на управлении. Делаю только то, что велят. Вряд ли мне позволят заниматься чем-то посторонним.
Голос ровный, по-прежнему бесстрастный, а эффект, как от удара. Оглушил. Зазвенело в голове, разметало мысли.
– У тебя… что? На каком управлении?
Но Ши не обращал внимания на Кирины вопросы, говорил дальше, про то, о чём хотел сам:
– Ты пока не уезжай. Я постараюсь найти кого-нибудь, кто тебе поможет.
Кира не воспринимала смысла.
– Подожди. Ты сказал…
Ши перебил, поднимаясь из-за стола:
– Мне пора. Надо идти.
Развернулся, зашагал прочь, к дверям.
– Стой!
Он не остановился. Конечно! Сделал вид, что не услышал. Но даже если догнать, даже если заорать прямо в лицо, он всё равно больше не добавит ни слова, разве только ещё раз повторит: «Мне пора».
***
Шёлковая скатерть играла бликами и переливами оттенков. Кира, сдавив виски ладонями, пялилась на неё почти в упор. И не видела. Хотя её чернота, самое то для одолевавших сейчас мыслей. Отчётливо вырисовывались на тёмном, словно выведенные белой краской, совсем недавно услышанные слова: «Чип в голове. На управлении. Делаю, что велят». Они же не могли быть правдой. Что-то из разряда совсем уж невероятного. Но и придуманными они быть не могли.