– Спасибо, Вард. Буду ждать, – раздался тихий голос мистера Вейна.

– Это нарушение правил, – буркнул капитан Лоренс, закрывая дверь на ключ.

Свеча в его руке слабо горела, почти не освещая коридор.

– Нарушение правил – поместить мистера Вейна на нижний уровень без суда и следствия. Приказ о переводе будет у тебя через несколько минут, как только я покину тюрьму.

Вард поднял на руки дрожащее тело Самиры, прижал крепче дорогую ношу, вдохнул ее сладкий аромат кожи. Оборотень отлично видел в темноте заплаканное лицо пары и ее удивление в глазах.

– Так будет быстрее, – прошептал волк. – Ты в безопасности, не бойся, Самира.

– С тобой я ничего не боюсь.

Теплое дыхание девушки коснулось его шеи, ради доверия Самиры Вард был готов на все.

***

Вард хотел, чтобы я ждала его в кабинете, но я была еще не готова встретиться с незнакомыми мне магами. Поэтому отправилась к мисс Леманд. Она угостит меня кофе и отвлечет болтовней. Я совсем не ожидала, что Вард так нежно понесет меня наверх. Оборотень отпустил, лишь когда мы вошли в тускло освещенный коридор. И то показалось, с сожалением вздохнул.

Вард слышал наш разговор с отцом, и то, как оборотень поддержал меня, ясно дало понять: волку было плевать на мои отношения с Дерриком и осуждать Вард меня не намерен. Стало легче. Словно я скинула с плеч трехлетний груз вины.

Распрямила спину и шагнула в отдел отца. Аналитики в тишине работали, на меня никто не обратил внимания, и я спокойно дошла до приемной начальника. Мисс Леманд громко печатала на печатной машинке и быстро подняла голову, чтобы со мной поздороваться. На кожаном диванчике сидели Нола и… мистер Фелон. Я не сразу его узнала, без бороды Дави выглядел моложе и оказался красавчиком.

– Самира! – радостно воскликнул пекарь, поднявшись, чтобы обнять меня.

– Ты так изменился, помолодел, – весело произнесла, заметив, как напряглась Нола. Еще в Голстоне я видела ее интерес к магу-пекарю, а Дави был неравнодушен ко мне. Взгляд мистера Фелона быстро прошелся по моему лицу, а после осмотрел с ног до головы.

– Прекрасно выглядишь, Самира. Столица отлично на тебя подействовала.

– Спасибо. Дави, я очень рада тебя видеть. Как там Хелен, справляется? А миссис Уокер и Маргоша?

– Все хорошо. Миссис Уокер немного переживает, что ты ни разу ей не позвонила. Маргоша тосковала и плохо кушала несколько дней. Сейчас она попривыкла и освоилась в новом доме.

Щеки вспыхнули от стыда после слов Дави. Я действительно за все дни не вспомнила о кошечке, которая дарила свое тепло одинокими вечерами страдающей хозяйке.

– Дави, я просто забыла. Столько всего произошло… – несчастно произнесла, чувствуя, как тоска по преданному животному заполнила сердце.

«Я обязательно заберу Маргошу. Обязательно!»

– Мистера Вейна хорошо подставили, – согласился пекарь, снова присев рядом с Нолой.

Мужчина положил руку на спинку дивана, при этом его ладонь легла на плечо магички, словно он приобнимал девушку.

– Самира, это правда, что твоего отца поместили на четвертый уровень? – с беспокойством спросила Нола.

– Вард обещал все решить, – ответила, сжав сильнее кулаки.

– Если обещал, значит, решит. Оборотни просто так слова на ветер не бросают, – заметил Дави, а потом нагнулся ко мне и прошептал: – Самира, нам надо с тобой о многом поговорить. Сегодня я должен идти с докладом…

Дави замолчал, и я не сразу осознала, что мисс Леманд больше не стучала по клавишам.

– Молодые люди, принести вам кофе? – благожелательно улыбнулась секретарша.

– Почему бы нет? – обрадовался Дави. – Мне черный с сахаром.