-Ну, с шарами разберемся по ходу дела, а то я все равно ничего не поняла.

Элизабет покачала головой.

-На самом деле, совершенно не сложно. Шары направляют к цели молотками, при этом бить можно только передней частью и ни в коем случае не боком. Все ходят по очереди и наносят удары только по неподвижным шарам. Шар получает очко, пройдя сквозь ворота в правильном направлении. Победителем становится тот, кто первым проведет свои шары по маршруту через все ворота и ударит по колышку. Ясно?

-Ну, то, что не поняла, узнаю в процессе, - меня охватывало чувство соперничества. – Я плохо воспринимаю инструкции.  

Компания нас заметила и приостановила игру.

-Эм, добрый день, - мы с Эли кивнули, не приседая в книксене. Хоть их спутница и была в платье, мы же были в штанах. В такой одежде это выглядело бы нелепо. Видела я, как некоторые дамочки замирали подбитыми страусами с растопыренными руками-крыльями.

Мужчины переглянулись, бросая заинтересованные взгляды.

Мы представились, когда подошли достаточно близко:

-Александрина Бересфорд и Элизабет Макмиллан, очень приятно, - произнесла я, напрочь забыв, стоило ли мне представляться с озвучиванием полного титула и представить  Элли как положено.

-Чарльзтон Кавендиш, а это мой друг, мистер Элиот Карвер, - заговорил один из них, - а дама, затмеваающая красотой само солнце, моя невеста – леди Катарина Летиция Оффали.

-Очень приятно, - процедила она, оценивающе нас разглядывая. А затем случилось ожидаемое, к чему, собственно, я готовилась всю зиму – вся троица, как по команде, уставилась на мою модифицированную руку.  

Не стесняясь, я намеренно выставила ее на обозрение. Механические сочленения красиво замерцали под синтетической кожей. «Цех» постарался, искусственное полотно практически не отличалось от кожи, но оно было тоньше и поэтому все внутренности механической руки слегка просвечивались.

Заметив мой жест, они смутились.

-П-простите, - Кавендиш отвел глаза. –О вас столько слухов ходит…

-Ничего, - я приветливо улыбнулась. –Я готова к гляделкам общества. Вообще, мы надеялись, что вы примите нас в игру? Правда, я еще ни разу не пробовала и плохо знаю правила.  

-А я не так уж плохо играю, - сказала Элизабет. - Так что мы не испортим уже начавшуюся партию. 

-Ну что ж, будем рады вашей компании, - Элиот Карвер, приглашающе указал на поле, - вы пока определитесь с цветами, а я схожу к конюшням за дополнительными молоточками. Предлагаю обнулить очки и начать заново.

Через некоторое время игра захватила всех настолько, что мы забыли об осторожности, учтивой чопорности и перестали сдерживать себя.

Леди Оффали на деле оказалась еще той шутницей. Она то и дело отвешивала пошловатые комментарии на то, как Карвер учил меня держать молоток. Мы все хохотали, потому как было действительно смешно.

Крокет в нашем исполнении был далек от исконно английского, аристократического варианта игры. Мы носились друг за другом, неприлично размахивая молоточками, кричали и смеялась. И это было невероятно здорово, хоть ненадолго забыть бесчисленные церемонии и правила приличия, сковывающие по рукам и ногам! С тех пор как мы покинули АДиМОЛ,  казалось, что уже не вздохнуть свободно.

-Ваша очередь Алекс, - сказал Чарли, уступая место у очередных ворот. 

-О, леди Бересфорд, покрутите своим аппетитным задком перед этими волками, - прокричала Катарина Оффали, комментируя мои действия. Я как раз приноравливалась для удара. - Чарли, смотри и облизывайся, пока мы еще не женаты. Потом я тебе глазенки выковыряю если увижу!