- Начну тебя в клан зазывать. Пойдёшь?
Признаюсь, в этот момент я удивилась.
- Какая мне с того польза? - спрашиваю через несколько секунд.
- Будучи под крылом известного клана ты сможешь не просить ответа, а требовать его, - протягивает незнакомец.
Он знает, что я спрашивала у заклинательницы о талисмане дикого огня.
- Я не умею драться. И не планирую учиться, - произношу чётко, - на передовой буду абсолютно бесполезна.
- На передовой дерутся пешки. Меня же интересует другое твоё умение - расщепление духовного оружия, - отвечает заклинатель.
- А ты кем будешь, что берешь на себя смелость меня в клан звать? - решаю сразу расставить все точки.
- Я - правая рука главы клана. Моё имя - Хао. Моё право - находить таланты и представлять главе на суд, - произносит тот.
Хао? Что это за имя такое?..
Впрочем, моё настоящее имя - не менее странное, стоит признать...
- Моё имя - Шу Ци, и я всё ещё не уверена, что хочу вступать в ваш клан, - отвечаю на это.
- Я упустил того, кто напал на тебя… но через две недели в соседнем городе будет проходить традиционное состязание между четырьмя великими кланами; и там будут все заклинатели - со всех концов земли. Всё ещё не уверена, хочешь ли присоединиться к нам?..
Все заклинатели…
Выходит, там же могут быть те, что пришли в наш дом? И там же может быть тот, кто напал на меня? И там же будет Яо Шань…
Но самое главное…
- Я смогу помочь тебе отомстить за сожженное село - а ты в уплату предоставь свой талант клану Искусного Коварства! Как тебе такой расклад? - протягивает Хао.
…кто ещё предложит мне место в клане заклинателей?..
- Я согласна, - решительно встречаю его взгляд.
- Вот, и умница, - его губы расползаются в усмешке, - испытание твоё назначим на первый же вечер по прибытии в клан. Прояви себя перед главой - и забудь обо всех печалях: Хао даёт тебе слово, что заклинатели, уничтожившие твой дом, сами будут уничтожены.
Киваю, но не тороплюсь довериться ему. Слухи, что ходят вокруг его учения, слишком неоднозначные. К тому же мне не смерть заклинателей нужна, а ответ на вопрос - кто ими командовал?
- Выезжаем через пару часов: собери пока свои вещи… если они у тебя есть, - оценив моё одеяние, произносит Хао.
- Всё моё на мне.
- Тогда, думаю, стоит сразу отправляться...
- А время мне нужно на то, чтобы с друзьями попрощаться, - перебиваю его и отступаю на шаг, - встретимся на площади через два часа.
Сказав это, отворачиваюсь и ухожу в сторону постоялого двора.
Я знала, что нам с Мэй Ли и Сяо Вэем не по пути будет - но сейчас мысль о том, что с ними прощаться придется, почему–то сковывала сердце странной тяжестью. Я была рядом с ними всю жизнь.
Теперь настало время идти своей дорогой.
6. Глава 5. Клан Искусного Коварства
- Оставляешь нас? - Мэй Ли смотрит на меня недоверчиво, а в её позе сквозит откровенное напряжение.
Сяо Вэй молчит, стоя у окна спиной к нам.
Не так я себе представляла это прощание…
- Меня пригласили в клан, я не могу отказаться от такого предложения, - повторяю, опуская взгляд.
- И ты готова пойти за первым, кто поманит - лишь бы от нас подальше?
- Мэй Ли, что ты такое говоришь? - сводя брови, переспрашиваю.
- А что? Ты бросаешь нас здесь, в нищете, а сама уезжаешь в известный клан! - продолжает наседать Мэй Ли, на спине которой сейчас не было никакого паразита.
И никакой сторонний фактор не мог оправдать её поведения.
- Ты бы злилась меньше, если бы я взяла тебя с собой? - внимательно смотрю на неё.
- Шицзе, но это учение… у него такая дурная слава, - негромко произносит Сяо Вэй, качая головой, - почему именно туда?